Sentence examples of "options market" in English
On the options market, volatilities traded a touch higher "but not as much as one would have expected," says Dan Larsen of Saxo's FX options trading team.
На рынке опционов волатильность торгуется с некоторым повышением, «но не так, как ожидалось», – говорит Дэн Ларсен из отдела опционной торговли на рынке Форекс Saxo Bank.
Since the notional value of the SPX options market is currently much bigger than the VIX futures value it is reasonable to assume that the VIX futures tail does not wag the SPX options dog.
Поскольку номинальная стоимость рынка опционов SPX в настоящее время намного больше, чем фьючерсов VIX, то разумно предположить, что хвост фьючерсов VIX не виляет собакой опционов SPX.
A genuine futures market on single-family homes has not been attempted since 1991 when the London Futures and Options Exchange (now merged into Euronext.liffe) failed in its effort to launch such a market in Britain.
Попытки создать настоящий фьючерсный рынок включающий в себя дома принадлежащие одной семье не предпринимались с 1991 года, с того момента, как Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов (сегодня входит в биржу Euronext.liffe) не удалось реализовать такой проект в Великобритании.
A volatility index would play the same role as the market index play for options and futures on the index." In 1992, the CBOE retained Vanderbilt University Professor Robert Whaley to develop a tradable stock market volatility index based on index option prices.
В 1992 году Чикагская биржа опционов пригласила профессора Роберта Вэли (Robert Whaley) для создания индекса волатильности фондового рынка, основанного на ценах опционов на индекс.
The US index correlates with implied equity-price volatility in the options markets (VIX).
Американский индекс коррелирует с уровнем ожидаемой волатильности фондового рынка, зафиксированным на рынках опционов (VIX).
Certain options markets operate on a margined basis, under which buyers do not pay the full premium on their option at the time they purchase it.
Некоторые рынки опционов работают на маржинальном основании, при котором покупатели не оплачивают полную премию своего опциона при покупке.
In addition, more securitization, easier online trading, and other financial market developments in recent years have facilitated greater speculative investments, especially in commodity futures and options markets, including those affecting food.
Кроме того, более активная секьюритизация, более доступная торговля онлайн, а также развитие других финансовых инструментов рынка за последние годы значительно упростили спекулятивные инвестиции в больших объемах, особенно в товарные фьючерсы и рынок опционов, в том числе влияющих на продукты питание.
hedging export earnings - for example, via the oil options market, as Mexico does;
страхование экспортной выручки - например, через нефтяной опционный рынок, как это делает Мексика;
In the options market too, implied volatility has risen but is nowhere near where it was a few years ago.
В опционных рынках, подразумеваемая волатильность тоже выросла, но она не сравнима с тем, какой она была несколько лет назад.
Take whatever the spot VIX is, divide it by 3.464 and you get the percent move that the options market is pricing in for the future.
Берете спот VIX, делите его на 3.464 и получаете ожидания процентного движения в будущем, заложенное в опционном рынке.
We had expected a break in EUR selling pressure on the back of the QE announcement on Thursday, however, when this didn’t happen, we decided to do some digging into the options market to see what sentiment towards the single currency is like.
Мы предполагали, что прекратится наплыв предложений на продажу EUR после объявления QE в четверг, однако когда этого не произошло, мы решили немного углубиться в опционный рынок (рынок по сделкам на срок), чтобы понять, каково настроение по отношению к единой валюте.
These include: hedging export earnings – for example, via the oil options market, as Mexico does; ensuring counter-cyclical fiscal policy – for example, via a variant of Chile’s structural budget rule; and delegating sovereign wealth funds to professional managers, as Botswana’s Pula Fund does.
К ним относятся: страхование экспортной выручки – например, через нефтяной опционный рынок, как это делает Мексика; обеспечение антициклической налогово-бюджетной политики – например, через вариант чилийского правила структурного бюджета; и передача управления суверенными (государственными инвестиционными) фондами профессиональным менеджерам, как это делает Фонд «Пула» (Pula Fund) Ботсваны.
With regard to conversion rates, the Committee had considered a number of options: market exchange rates (MERs), price-adjusted rates of exchange (PAREs), purchasing power parity (PPP) rates and the World Bank Atlas method.
Что касается коэффициентов пересчета, Комитет рассмотрел ряд вариантов: рыночные валютные курсы (РВК), скорректированные по ценам валютные курсы (СЦВК), курсы паритета покупательной способности (ППС) и метод, используемый при составлении Атласа Всемирного Банка.
Sharing best practice on how these tools can be used to increase the efficiency and effectiveness of standards, technical regulations, certification and conformity assessment options and market surveillance actions;
обмен передовым опытом в вопросе о том, как можно использовать эти инструменты для повышения действенности и эффективности стандартов, технических регламентов, сертификации и вариантов оценок качества, а также действий по надзору за рынком;
Like the British options and futures market for home prices, this novel insurance policy is also, for the time being, a limited development, made possible by new information technology in the form of electronic databases of home prices and characteristics.
Подобно Британскому рынку сделок на срок и сделок с премией с внутренними ценами, эта новая политика страхования в настоящее время также является ограниченным достижением, которое стало возможным благодаря новой информационной технологии в форме электронных баз данных внутренних цен и характеристик.
Another way is to find the options for this single stock and market, using the one that expires closest to your projected investment period, and find out the implied volatility imbedded in that option price.
Другой путь - найти опционы для этой акции и для всего рынка, такие что истекают ближе всего к предполагаемому периоду инвестирования, и определить вмененную волатильность в цене опциона.
Economic and financial options that could be considered are market instruments, such as fiscal incentives and regulations, and other measures for increasing availability through the establishment of the infrastructure necessary to establish convenient refuelling facilities for alternative fuels.
В качестве экономических и финансовых механизмов следует рассмотреть такие рыночные инструменты, как финансовые стимулы и финансовое регулирование, и другие меры по обеспечению доступности альтернативных видов топлива посредством создания инфраструктуры, необходимой для оборудования удобных заправочных станций с такими видами топлива.
FXD24 is one of the leading on-line brokers since 2003, providing the corporative and individual clients services of high quality, and a full range of options for successful trading at Forex market.
FXD24 – один из ведущих онлайн брокеров с 2003 года, предоставляющий корпоративным и частным клиентам высококлассный сервис и полный комплекс решений для успешного ведения торгов на рынке Форекс.
Whether for uranium enrichment, spent fuel reprocessing, or spent fuel disposal and storage, multilateral options span the entire field between existing market mechanisms and a complete co-ownership of fuel cycle facilities.
Идет ли речь об обогащении урана, обработке отработавшего топлива или захоронении и хранении отработавшего топлива, многосторонние варианты охватывают всю область между существующими рыночными механизмами и полным совместным владением установками топливного цикла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert