Sentence examples of "ordnance storeroom" in English

<>
“We stood alert with live ordnance, but we weren’t going anywhere,” he says of his time with the Luftwaffe. «Мы находились в высокой степени готовности и летали с бортовым вооружением, однако это ничего нам не давало, — говорит он о времени, проведенном в немецких ВВС.
You'll find some cans in the storeroom. В кладовке вроде оставались консервы.
This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power. Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании.
I got enough weapons in my storeroom for all of us. В моей кладовой достаточно оружия для всех.
Combined they represent slightly less than half the total sales volume if ordnance activities included, slightly more than half if only the normal non-defense activities are considered. Все вместе они дают немногим менее половины общего объема продаж, включая продажи, связанные с артиллерийским бизнесом, или чуть более половины, если учитывать только основную часть бизнеса, не связанную с оборонными заказами.
Get it to the storeroom. Отнесите эти коробки на склад.
The 1959 gains are perhaps particularly significant in that this is the year in which the ordnance division is in transition from its former principal product of an armored personnel and light equipment amphibious tank-like carrier made of steel, to an aluminum one that can be dropped from the air by parachute. Возможно, прирост 1959 года особенно показателен, поскольку артиллерийское отделение осуществляет переход от выпуска бронемашины пехоты, изготавливаемой из стали (прежнего основного продукта), к ее модификации, изготавливаемой из алюминия и предназначенной для десантирования на парашютах.
There's a door in the back of the storeroom. В кладовой есть задняя дверь.
Then during the war, in addition to going into the related line of ordnance manufacture at the company has been comparably successful, the company built up a diversified chemical business. Затем, во время войны, компания не только добавила связанную с ее машиностроительным бизнесом линию по производству артиллерийских установок, в чем достаточно преуспела, но и выстроила диверсифицированный химический бизнес.
Go and get the crown from the storeroom. Иди и принеси корону из кладовой.
Reason for this was a desire to stabilize the cyclical tendency of the machinery business through the manufacture of consumable products, sales of which over the years could be continuously expanded through research in much the same manner as had been so successfully in the machinery and ordnance divisions. Это обосновывалось желанием уравновесить циклические явления в машиностроении путем производства потребительских товаров, продажи которых можно будет с годами расширить на основе НИОКР, примерно так, как это уже делалась (и весьма успешно) в артиллерийском и машиностроительном отделениях компании.
There's a big clean up in the storeroom tonight. Сегодня на складе нужно сделать уборку.
Most often they find an old mine or piece of ordnance from the (Chechen) wars left over in the forest, dismantle it, and use that to make an explosive device. Чаще всего они находят в лесу какую-нибудь старую мину или боеприпас, оставшийся с войны (чеченской), разбирают его, а затем делают из него взрывное устройство.
Now, this is the storeroom. Так, это кладовая.
Ordnance said there's no provision for them for Canadian units passing through an Infantry Base Depot, and that the proper course would be to obtain them from a civilian firm and charge them against barrack damages. Из тылового обеспечения пишут, что у них не предусмотрены огнетушители для канадских частей, которые отправляются на фронт через пехотные складские базы, и лучшее всего нам просто купить огнетушители и списать расходы на счет разрушений в казармах.
You know, Stefan, Milosh turned a tiny storeroom into a workshop. Знаешь, Милош превратил крошечный склад в мастерскую.
I don't see any ordnance. Я не вижу артиллерии.
I'm going to the storeroom for some patterns. Я пойду на склад за другими образцами.
I spent two years of my life blowing up hajji ordnance and IEDs. Я провел два года своей жизни взрывая артиллерию хаджи и самодельные взрывные устройства.
Go back to the storeroom and wait there until. Вернись в кладовую и подожди там, пока.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.