Sentence examples of "original document" in English
Under Show changes in, click Original document.
В разделе Показать изменения установите переключатель в положение в исходном документе.
Under Original document, click Browse, click your original, and Open.
В меню «Исходный документ» выберите «Обзор», щелкните исходный документ и нажмите «Открыть».
Click the Show button to view the original document data.
Нажмите кнопку Показать, чтобы просмотреть данные исходного документа.
Go back to the original document, and save and close it.
Вернитесь к исходному документу, сохраните и закройте его.
It's all analyzed and used to rebuild the original document.
Анализирует их и восстанавливает исходный документ.
On the Troubleshooting FastTab, in the Logging mode field, select Original document.
На экспресс-вкладке Устранение неполадок в поле Режим ведения журнала выберите параметр Исходный документ.
Under Original document, click the arrow and click the document you sent for review.
Щелкните стрелку рядом с полем Исходный документ и выберите документ, отправленный на рецензирование.
Select the transaction that you want to investigate and then click the Original document button.
Выберите проводку, которую необходимо просмотреть, а затем нажмите кнопку Исходный документ.
Word opens a new document that combines the original document and the copy you merged in.
В Word откроется новый документ, объединяющий исходный документ и копию.
But, what if all the collaborators could work off the same, original document, without making copies?
Но что если бы все сотрудники могли работать над одним и тем же исходным документом, не создавая копий?
Under Original document, click the arrow and then click the document that contains the combined changes.
Щелкните стрелку рядом с полем Исходный документ и выберите документ, содержащий объединенные изменения.
What if all of your collaborators could work off the same, original document, without making copies?
Что, если бы все сотрудники могли работать с одним и тем же исходным документом, не делая копии?
This will generate a basic PDF that preserves the layout and format of your original document.
При этом приложение создаст обычный PDF-файл, в котором будут сохранены макет и форматирование исходного документа.
For example, if the original document has two pages, the footer text is printed on both pages.
Например, если исходный документ состоит из двух страниц, текст нижнего колонтитула печатается на обеих.
In practice, when gas companies collect empty cylinders, the original document is not available; the driver has to create the necessary description.
Однако на практике, когда газовые компании осуществляют сбор порожних баллонов, первоначальный документ не всегда имеется в наличии, и поэтому водитель должен сам составлять необходимое описание.
The consignee on the original document is: Ministry of Economy and Finance, for the attention of Mr. Zohore Aubert, Directeur de Cabinet;
Указанным в первоначальном документе грузополучателем является министерство экономики и финансов, информация доводилась до сведения г-на Зохора Обера, директора кабинета;
By default, Word uses the formatting from your original document, but if you want you can use the formatting that your reviewer changed.
По умолчанию программа Word использует форматирование исходного документа, но вы можете использовать форматирование рецензента.
When a picking route is canceled, the picking list must be posted from the original document, such as a sales order or transfer order.
Когда маршрут комплектации отменен, отгрузочная накладная должна разноситься из исходного документа, такого как заказ на продажу или заказ на перемещение.
Note: When you open a PDF in Word Online, it is converted to a Word document and may not look exactly like the original document.
Примечание: Открытый в Word Online PDF-файл может выглядеть иначе, чем исходный документ, так как он преобразуется в формат Word.
Also by default, Word shows the changes in the original document, but you can change that to show changes in the revised document or create a new document.
Кроме того, по умолчанию программа Word показывает изменения в исходном документе, но вы можете сделать так, чтобы изменения отображались в измененном документе, либо создать новый документ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert