Sentence examples of "orthogonal circle" in English

<>
Our math teacher drew a circle on the blackboard. Наш учитель математики нарисовал на доске круг.
What would economies look like if we took that vision of human nature at their heart and stretched them along these orthogonal dimensions of the human psyche? Во что бы она превратилась если бы мы заложили это понимание человеческой натуры в самое её сердце и раздвинули её что бы учесть эти ортогональные измерения человеческой психики?
Draw a small circle. Нарисуй кружочек.
All fragments collected from previous impact tests were analysed based on their three orthogonal dimensions: x, y and z, where x is the longest dimension, y is the longest dimension in the plane perpendicular to x and z is the longest dimension in the plane perpendicular to both x and y. Все фрагменты, собранные в ходе предыдущих ударных испытаний, были проанализированы на основе их трех ортогональных размеров: х, у и z, где х- наибольшая длина, у- наибольшая длина в плоскости, перпендикулярной х, а z- наибольшая длина в плоскости, перпендикулярной как х, так и у.
I drew a circle with compasses. Я нарисовал циркулем круг.
However, it was ultimately determined that the addition of a load test conducted in a direction orthogonal to the existing tests could not be justified at the present time. Однако в конечном счете было решено, что на данном этапе нет оснований для включения испытания на нагрузку под прямым углом в перечень существующих испытаний.
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. Нелегко разорвать замкнутый круг зарплат и цен.
The working group has discussed the possibility of adding a force loading requirement in the direction orthogonal to the directions perpendicular and parallel to the latch face for hinged and sliding doors. Рабочая группа обсудила возможность введения требования о распределении нагрузки под прямым углом к направлениям, которые перпендикулярны и параллельны лицевой стороне защелки навесных и раздвижных дверей.
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем.
They set up a pole at the center of the circle. В центре круга они установили шест.
Please circle the right answer. Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.
Circle the correct word Обведите правильное слово
As "NI" previously had written, yesterday the U.S. Department of the Treasury published on its website a list of supposed members of the criminal group "Brotherly Circle". Как писали ранее "НИ", вчера министерство финансов США опубликовало на своем сайте список предполагаемых членов преступной группировки "Братский круг".
Now, new Twitter users will see a large number of accounts recommended by the service during registration, in order to immediately create their reading circle. Теперь новые пользователи Twitter будут просматривать во время регистрации большое количество рекоммендованных сервисом аккаунтов, чтобы сразу составить свой круг чтения.
As competitors circle ever closer and new technology challenges cosy old certainties, the imminent negotiation of the licence fee is fraught with especial danger for the BBC. По мере того, как конкуренты сужают круг и новые технологии бросают вызов уютным старым привычкам, неизбежные переговоры о стоимости лицензии представляют особую опасность для BBC.
In the U.S. a new name has finally taken hold for the "Russian mafia" - "Brotherly Circle" За "русской мафией" в США окончательно закрепилось новое имя - "Братский круг"
"Even in the name itself - 'Brotherly Circle", there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. "Даже в самом названии - 'Братский круг", есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу.
There is no "Brotherly Circle" group In Ministry of Internal Affairs databases to which the U.S. linked Leps В базах МВД нет группировки "Братский круг", к которой в США причислили Лепса
"After reports of Leps being entered by the U.S. Department of the Treasury into blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate 'Brotherly Circle" emerged in the media, we looked through all databases, but we did not detect such a group," said the agency source. "После того как в СМИ появились сообщения о внесении министерством финансов США Лепса в контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату 'Братский круг", мы просмотрели все базы данных, но такой группировки не обнаружили", - сказал собеседник агентства.
According to him, the "Brotherly Circle" reflects the popular perception of the "Russian mafia". По его мнению, "Братский круг" отражает популярное восприятие "русской мафии".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.