Sentence examples of "other world" in English

<>
Translations: all36 потусторонний мир3 other translations33
What do you mean, other world? Что ты имеешь ввиду под другим миром?
Other world powers should do the same. Другим мировым державам следует поступить точно так же.
And every other world in the outer rim. И всех других миров Внешнего кольца.
Other world leaders should rally to his call to action. Другие мировые лидеры должны откликнуться на его призыв к действию.
I left home, went to college, entered a whole other world. Я ушёл из дома, поступил в колледж, попал в абсолютно другой мир.
No one packs his cases to travel to the other world. Никто не пакует чемоданы, чтобы отправиться в мир иной.
Trump and other world leaders are personally accountable for the SDGs. Трамп и другие мировые лидеры несут личную ответственность за ЦУР.
Do you want a red drug which takes you on a trip to the other world? А вы хотите красный наркотик, который отправит вас в путешествие в иной мир?
I loved when he was talking about this other world that's right next to this world. Я обожала, когда он говорил о том ином мире совсем рядом с этим.
Reliance on mini-grids is expanding more slowly than in other world regions, with Africa being more likely to implement off-grid systems. Использование мини-сетей происходит медленнее, чем в других регионах мира, причем Африка более охотно внедряет внесетевые автономные системы.
The democratic credentials of organizations like the EU are doubtful, and entirely absent in the case of the UN and other world institutions. национальное государство остается единственным политическим пространством, в котором процветает порядок свободы.
What Singh, Lula, and other world leaders really seem to want is to strengthen trust and cooperation even amidst a rapidly changing economy. То, к чему кажется в действительности стремятся Сингх, Лула и другие мировые лидеры - это укрепление доверия и сотрудничества даже во время быстро меняющейся экономики.
Clémentine's absence, that seemed to him to have lasted 2 minutes, plunged into that other world, had been going on for hours. Отсутствие Клементины, которое, ему казалось, должно было длиться 2 минуты, продолжалось часами, погружая в этот иной мир.
The Secretary-General and other world leaders have recently heeded this call by endorsing the need for a multi-billion-dollar global health fund. Генеральный секретарь и другие мировые лидеры недавно вняли этому призыву, одобрив необходимость в создании многомиллиардного глобального фонда в области здравоохранения.
Denunciation has not come just from the Arab world; it has come from many other world capitals, including in the form of large demonstrations. Осуждение исходит отнюдь не от арабского мира; оно исходит из многих других столиц мира, в том числе в виде организации мощных демонстраций.
At the cultural level, Americans and Europeans share the values of democracy and human rights more with each other than with any other world regions. В культурном отношении американцы и европейцы разделяют общие ценности демократии и прав человек в большей степени, чем с жителями любых других регионов мира.
Within schools, as mentioned above, children are educated as to other world cultures and local cultural events often feature performers from other regions and cultures. Как уже отмечалось, в школах детей знакомят с другими мировыми культурами, а к проведению местных культурных мероприятий часто привлекаются артисты из других регионов и представители других культур.
Other revelations cited documents leaked by Snowden that the NSA monitored German Chancellor Angela Merkel's cellphone and those of up to 34 other world leaders. В других разоблачениях приводились обнародованные Сноуденом документы, свидетельствующие о том, что АНБ осуществляло мониторинг мобильного телефона канцлера Германии Ангелы Меркель, а также телефонов примерно 34 других мировых лидеров.
We urge other world leaders to join us in forging a shared, long-term vision for cooperative action that is realized at next year's conference in Copenhagen. Мы призываем других мировых лидеров присоединиться к нам в создании коллективной и долгосрочной концепции совместных действий, которые будут воплощены в жизнь в следующем году на конференции в Копенгагене.
Still, even if other world leaders conclude that they cannot support numerical targets, they must recognize the pain that the US is suffering in the name of free trade. Тем не менее, даже если другие мировые лидеры придут к заключению, что они не смогут поддерживать количественные показатели, они должны признать ту боль, которую США терпит во имя свободной торговли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.