Sentence examples of "our lady" in English
I cannot but mention that these include the cathedral and the Metropolitan's residence in the mediaeval city of Prizren and the Church of Our Lady — the Bogorodica Ljeviska — dating from the beginning of the fourteenth century.
Я не могу не упомянуть о том, что к их числу относятся кафедральный собор и резиденция митрополита в средневековом городе Призрене и церковь Богоматери — Богородицы Левиской — начала XIV века.
Presentations were made by the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: International Council on Social Welfare, Triglav Circle, Centro di Ricerca e Documentazione Febbraio 74, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, Society of Catholic Medical Missionaries and Sisters of Loretto, after which a statement was made by the representative of Suriname.
В ходе диалога выступили следующие неправительственный организации, имеющие консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете: Международный совет по социальному обеспечению, «Триглав сёркл», «Чентро ди ричерка и документацйоне феббрайо 74», «Конгрегация церкви Богоматери Милосердия Доброго Пастыря» и Общество католических медицинских миссионеров и сестер Лоретто, после чего с заявлением выступил представитель Суринама.
You still think it was Our Lady inside him?
Вы по-прежнему считаете, Пресвятая Дева была внутри него?
I saw you flirting with our Lady of Perpetual Virginity.
Я видела, как ты заигрывал с Вечно девственной Богородицей.
Do you think Our Lady would appear to a sinner like me?
Разве Пресвятая Дева явилась бы такому грешнику, как я?
Pablo's one of the top students at our Lady of Perpetual Chastity.
Пабло - один из лучших учеников школы целомудрия Пресвятой Богородицы.
Shoulder to shoulder, Night after night, We hoarded and sold her - Our Lady in White.
Плечом к плечу. И телом к телу, Мы прятали и продавали - Нашу Даму в белом.
I'm guessing that our lady friend just discovered that her baby is really a bloody chicken.
Я предполагаю, что наша подруга только что заметила, что ее ребенок на самом деле окровавленная курица.
Well, if our lady in white here doesn't have the capital, I know you're off narco.
Что ж, если у нашей леди в белом нет таких денег, я знаю, ты не занимаешься наркотой.
Given temperature and decomposition, I'd say he died at least a day before our lady in the water tank.
С учетом температуры и разложения, я бы сказала, он умер как минимум за день до нашей дамы в водяном баке.
That's why we're gonna spend the rest of the night in here inserting these into our lady friends and testing all variables.
Поэтому мы проведем остаток ночи здесь, испытывая это на наших подружках и пробуя все варианты.
And we had a couple, and you insisted on giving me a lift home, at which point we passed our lady friend in there.
Мы выпили пару бокалов, и ты настоял на том, чтобы подвезти меня до дома, и тогда мы и встретили нашу подружку.
Statement submitted by the Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, a non-governmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council;
заявление, представленное Конгрегацией «Сестры Доброго Пастыря» — неправительственной организацией, имеющей специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете;
The Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd is an international organization founded in 1835 to work with women and girls who were marginalized by the society of their time.
Конгрегация Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго является международной организацией, основанной в 1835 году, для работы с женщинами и девочками, которые были отвергнуты обществом в свое время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert