Beispiele für die Verwendung von "outbound operation" im Englischen
Kuznetsov’s outbound flight to China passed without incident.
Рейс Кузнецова в Китай прошел без инцидентов.
It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal.
Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
If you include outbound links in your Instant Article:
Если вы добавляете в моментальную статью исходящие ссылки:
I calmed down upon finding out that the operation was successful.
Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
My father has been in good shape since his operation.
Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
Choosing to stream to the backup is recommended but requires double the outbound bandwidth (you are outputting a simultaneous redundant stream).
Лучше всего вести трансляцию сразу на оба сервера. Имейте в виду, что в этом случае исходящий трафик увеличивается в два раза.
Only an immediate operation can save the patient's life.
Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Destination URLs: Destination URLs and outbound links (including call-to-action overlays and infocards) are disabled from the app.
Целевые URL-адреса и исходящие ссылки (в том числе оверлеи с призывом к действию и информационные подсказки) в приложении не действуют.
The total bitrate you're streaming cannot exceed the amount of outbound bandwidth available.
Общий битрейт потоков не должен превышать исходящую пропускную способность.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
The following ports must be open for inbound and outbound connections to work for Games for Windows Live:
Для работы с Games for Windows Live должны быть открыты следующие порты входящих и исходящих подключений.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.
Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Make sure your outbound connection is enough to send your stream bitrate.
Убедитесь, что исходящей пропускной способности достаточно для передачи потоков с выбранным битрейтом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung