Sentence examples of "outline flowchart" in English

<>
It's like a flowchart for people who don't know what firearms do. Это как схема для тех, кто не знает, что такое оружие.
As they sanded, the outline of ‘08’ came through.” Во время зачистки отчетливо проступил номер 08».
Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you. Ну, тест не мой, а др Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим.
A brief outline appears in the Appendix. Схематично эти положения даны в Приложении.
I bet that wasn't on his flowchart. Держу пари что это он не планировал.
For some years, however, I have followed the steps I am about to outline in detail; doing this has worked and worked well for me. На я применял его не один год, придерживаясь некоторой последовательности шагов, на которых собираюсь сейчас более подробно остановиться, и он срабатывал, и срабатывал хорошо.
Well, didn't you check the flowchart? Ты не заглядывала в блок-схему?
Trade journals will outline some of the strategies employed by funds. В экономически журналах некоторые стратегии, используемые фондами, описываются в общих чертах.
The document is almost done, but we have to meet to create a flowchart for the Packaging Design process. Документ почти готов. Осталось только создать блок-схему по дизайну упаковки.
3.6. The Company allows Managers to create Proposals from one to ten different levels with parameters which outline the conditions for investment. 3.6. Компания предоставляет возможность создавать Оферты, состоящие из одного или нескольких уровней (но не более десяти), с параметрами, определяющими условия инвестирования.
Flowchart for setting up vendor invoice workflows Блок-схема настройки workflow-процессов накладных поставщика
Granted that this furnishes a broad outline of the type of investment that should be sought, how does the investor go about finding the specific company which might open the way to major appreciation? Если принять, что там представлены общие контуры искомых объектов для инвестиций, остается вопрос, как сможет инвестор отыскать конкретную компанию, которая, возможно, откроет путь к значительному росту рыночной стоимости капитала.
Under Flowchart, I’ll find the Terminator shape and click it. В группе «Блок-схема» найдите блок завершения и выберите его.
How I Go about Finding a Growth Stock There are two stages in the following outline, at each of which the quality of the decisions made will have tremendous effect upon the financial results obtained. В последующем описании выделяются две стадии, причем качество решений, принятых на обеих, оказывает громадное влияние на финансовые результаты, которые будут получены.
Setting up an old-fashioned face-to-face meeting is still useful, especially when you want to closely collaborate on a whiteboard to create a diagram, such as a flowchart. Классические собрания не утратили актуальности, особенно если речь идет о совместной работе на доске для создания диаграммы (например, блок-схемы).
We outline the general nature of the risks of dealing in Financial Instruments on a fair and non-misleading basis. Мы представляем общую картину подобных рисков, честно и правдиво описывая их.
Draft manual to assist coastal States in the process of preparation of a submission (flowchart). проект пособия (в виде блок-схемы) для содействия прибрежным государствам в подготовке представления.
FXDD's Trading Rules and Regulations combined with the FXDD Risk Disclosure Statement, Additional Risk Disclosure Statement and all other account documents, annexes and amendments thereto will outline procedures and policies regarding trading and setting up an account with FXDD and form an integral part of the Customer Agreement. Правила и Инструкции коммерческой деятельности компании FXDD вместе с Заявлением о раскрытии рисков, Заявлением о раскрытии дополнительных рисков и другими документами по счету, приложениями и отчетами о внесенных поправках описывают процедуры и правила компании FXDD, касающиеся проведения коммерческих операций и открытия счета, и составляют неотъемлемую часть настоящего Клиентского Соглашения.
Table 9 Flowchart for the construction of a test cycle out of a large randomly distributed database, from. Рисунок 9: Схема построения цикла испытаний на основе большой произвольно распределенной базы данных, по данным.
I will not outline the rest of the narrative now. Я не стану рассказывать продолжение этой истории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.