Sentence examples of "output device" in English

<>
All you need is a radio frequency converter to display the images from your microprocessor to your set output device. Все что вам будет нужно, это преобразователь частоты для отображения изображения из микропроцессора на ваше устройство вывода.
Note: The steps below might differ depending on the type of cable that you use on your console and the audio receiver or the output device that you use. Примечание. Приведенные ниже инструкции могут отличаться в зависимости от типа используемого кабеля и аудиоресивера или выходного устройства.
When the site has exclusive access, other apps (both on the web and on your computer) may fail to receive output from your device. Когда сайту предоставлен монопольный доступ к устройству, другие приложения (и в интернете, и на вашем компьютере) могут не получать выходные данные с этого устройства.
iHo: reduction ratio between travel of coupling head and travel of lever at output side of control device; iHo: понижающее передаточное отношение между ходом соединительной головки и ходом рычага на оконечности устройства управления;
iH1: reduction ratio between travel of lever at output side of control device and travel of brake lever (gearing down of transmission); iH1: понижающее передаточное отношение между ходом рычага на оконечности устройства управления и ходом тормозного рычага (понижающее передаточное число привода);
The hydrogen analyser must be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту.
Headphones or external speakers: Videos will only play in the background if your device is connected to headphones, speakers, or an external audio output. Только с наушниками и внешними динамиками: включать фоновый режим, только если подключены наушники или внешнее аудиоустройство.
So, a solution to the problem, then, would be to build a device that could mimic the actions of that front-end circuitry and send signals to the retina's output cells, and they can go back to doing their normal job of sending signals to the brain. Решением проблемы было бы создание прибора, имитирующего действия фронтального слоя, посылающего сигналы клеткам на выходе сетчатки, чтобы они могли возобновить работу по отправке сигналов в мозг.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
The output of this factory has increased by 20%. Производительность этого завода повысилась на 20%.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
As a result of the programme, the output level of light motor vehicles in 2010 amounted to approximately 1.2 million units (up 101.4% compared to 2009). Благодаря ей, уровень производства легковых автомобилей в 2010 году составил порядка 1,2 миллиона штук (это плюс 101,4% по отношению к 2009 году).
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
The BBC tells a good story: it claims that its output reaches 96 per cent of households, and costs each one of them just 40p a day. BBC рассказывает хорошую историю: она заявляет, что результаты ее работы охватывают 96 процентов домохозяйств и стоят каждому из них всего 40p в день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.