Sentence examples of "over and over" in English
I literally was eating the same carbon over and over again.
Я буквально ела один и тот же углерод раз за разом.
Like our own personal greatest hits of memories that we play and replay in our minds over and over again.
А потом всё это становится величайшими хитами нашей памяти, которые мы раз за разом проигрываем в нашем сознании.
You surely don't think I'm so dull as to trot out the same story over and over again?
Вы, конечно же, не думаете, что я настолько скучная, что буду рассказывать одну и ту же историю раз за разом?
Albert Einstein’s definition of insanity as “doing the same thing over and over again and expecting different results” could be applied to America’s Iran policy.
Определение безумия, данное Альбертом Эйнштейном, гласящее, что это значит «делать одно и то же раз за разом, ожидая получить разные результаты», вполне можно применить к американской политике по отношению к Ирану.
Every little sin and misdemeanour, raked over and over.
Любой, даже самый незначительный проступок обсуждается очень долго.
The same images running through my head over and over.
Одни и те же образы постоянно мелькают перед глазами.
Are the same people seeing your ad over and over?
Может быть, люди видят вашу рекламу много раз подряд?
Most people make the same ones over and over again.
Большинство людей постоянно наступают на одни и те же грабли.
Everybody breathing the same air over and over, in and out.
Все все дышат и дышат одним воздухом, вдох - выдох.
I keep doing the same stupid things over and over again.
Я вновь и вновь наступаю на одни и те же грабли.
This is the result that has been replicated over and over again.
Полученный результат неоднократно воспроизводился,
Now she's playing that damn Ashlee Simpson album over and over.
И теперь она не переставая крутит альбом этой долбаной Эшли Симпсон.
A mistake is not corrected by repeating it over and over again.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
Some women make the same mistakes with men over and over again.
Женщины в отношениях с мужчинами наступают на одни и те же грабли.
And I kept thinking over and over in my mind, what had happened?
И я продолжала прокручивать в голове мысли о том, что произошло?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert