Sentence examples of "overheats" in English

<>
After all, the housing market overheats every decade or two. Но, в конце концов, рынок недвижимости перегревается каждые десять или двадцать лет.
Nothing, it turns off when it overheats, but I'll take off in five minutes. Ни в чём, она всегда глохнет от перегрева, через пять минут заведётся.
If the console overheats and shuts down, you’ll see the following screen when you restart the console. Если консоль перегреется и выключится, то после ее перезагрузки откроется следующий экран.
To make the scheme counter-cyclical, the SDR issues could be callable in tranches when the global economy overheats. Чтобы сделать схему анти-циклической в те моменты, когда мировая экономика перегревается, ценные бумаги СПЗ могли бы погашаться в виде части квоты.
An overheated computer can often freeze. Перегретый компьютер может часто останавливаться.
Oh, no, the Mulsanne is overheating. О, нет, Mulsanne перегрелся.
This may block the vents and cause your console to overheat. Они могут перекрыть вентиляционные отверстия и привести к перегреву консоли.
So, maybe the word "overheated" is misleading. Поэтому, возможно, слово "перегретый" вводит в заблуждение.
Not surprisingly, the economy began to overheat. Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
For example, while capitalism depends on investment and consumption, an excess of the former leads to production gluts, and too much of the latter causes economies to overheat. Например, тогда как капитализм зависит от инвестиций и потребления, избыток первого приводит к излишкам производства, а слишком много последнего вызывает перегрев экономики.
A stronger RMB can help only the overheated Chinese economy. Более крепкий женьминьби сможет помочь только перегретой китайской экономике.
There's a binding energy structure that could overheat. Там скрепляющая энергетическая структура, которая может перегреться.
When batteries that have passed all applicable tests are electrically connected to form a battery assembly in which the aggregate lithium content of all anodes, when fully charged, is more than 500 g, that battery assembly does not need to be tested if it is equipped with a system capable of monitoring the battery assembly and preventing short circuits, or over discharge between the batteries in the assembly and any overheat or overcharge of the battery assembly. Когда батареи, прошедшие все соответствующие испытания, электрически соединены в сборку, у которой общее содержание лития во всех анодах в полностью заряженном состоянии превышает 500 г, эта сборка батарей не нуждается в испытаниях, если она оборудована механизмом, способным контролировать сборку батарей и предотвращать короткое замыкание или избыточный разряд между соединенными в сборку батареями, а также всякий перегрев или избыточный заряд сборки батарей.
Incorrect use of batteries can cause battery fluid leakage, overheating, or explosion. Неправильное использование батареек может вызвать утечку электролита, перегревание или взрыв.
So the going could be rough, as it always is when economies overheat. Так что путь мог бы оказаться негладким, и это всегда происходит, когда экономика перегревается.
A gaudy hillock of overheated milk atop a thimble's worth of coffee. Безвкусный бугорок перегретого молока на поверхности кофе, налитого в наперсток.
If the fans are blocked, your console or power supply may be overheating. Если вентиляторы заблокированы, консоль или блок питания могут перегреваться.
Instead, they adopted counter-cyclical measures aimed at preventing the economy from overheating. Напротив, они предприняли противоциклические меры с целью предотвратить перегрев экономики.
If the money is spent now, the economy in some sectors could overheat, helping no one. Если потратить средства сейчас, то некоторые секторы экономики могут перегреться, что не поможет никому.
While they lasted, the booms that preceded these busts caused these economies to overheat. В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.