Sentence examples of "overstated" in English
Many of the risks of climate engineering have been overstated.
Многие риски управления климатом были завышены.
Depreciation is overstated by 16.95 (1,000 - 983.05).
Амортизация завышена на 16,95 (1000 - 983,05).
Therefore, the actual quantity of raw materials in process may be overstated.
Поэтому фактическое количество сырья в обработке может быть завышено.
As a result, the debt ratios commonly applied to Greece could be overstated.
В результате, коэффициент задолженности, обычно рассчитываемый для Греции, мог быть завышен.
The importance of the world’s ocean cannot be overstated.
Важность мировых океанов не может быть преувеличена.
Therefore, depreciation often is overstated or understated after the reversal, as shown in the examples.
Поэтому амортизация часто завышена или занижена после реверсирования, как показано в примерах.
Immediately following the war, the claims of Sabre superiority were overstated.
Сразу после окончания войны данные о превосходстве «Сейбров» были сильно преувеличены.
Therefore, UNFPA income is overstated by the portion that relates to the cost of goods, insurance and freight charges.
Поэтому поступления ЮНФПА завышены на ту часть средств, которая относится к стоимости товаров, страхованию и транспортным расходам.
One, because the benefits of the Marshall Plan have been overstated.
Во-первых, потому что польза от Плана Маршала была преувеличена.
Taking these factors into consideration, the Panel finds that the loss of terrestrial natural resources claimed by Kuwait is overstated.
Принимая во внимание эти факторы, Группа делает вывод, что размер потерь наземных природных ресурсов, отраженных в претензии Кувейта, завышен.
But the suggestion that the BRICS’ importance was overstated is simply naïve.
Но полагать, что значение БРИКС было преувеличено, просто наивно.
That obsolete equipment had been recorded in the asset management summary report, which could result in non-expendable property being overstated.
Такое морально устаревшее оборудование было отражено в сводном отчете по управлению имуществом, что могло привести к завышению показателей по имуществу длительного пользования.
These are actually overstated, while the long-term positive effects of enlargement are generally underestimated.
Кстати сказать, эти расходы весьма преувеличены, в то время как долговременные положительные эффекты от расширения значительно недооценены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert