Sentence examples of "oxidants" in English

<>
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants. Оценка кратко- и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей.
These kinds of immune response changes are similar to those in chronic inflammatory diseases, which produce oxidants that mess up intercellular signaling. Подобного рода изменение иммунной реакции похожи на то, что происходит при хронических воспалительных заболеваниях, которые производят оксиданты, нарушающие передачу сигналов между клетками.
Acid deposition/eutrophication; Photochemical oxidants; Heavy metals; Persistent organic pollutants; Small particles. кислотное осаждение/эвтрофикация; фотохимические окислители; тяжелые металлы; стойкие органические загрязнители; небольшие частицы.
The determination of which mechanisms, oxidants and catalysts are dominant is crucial in developing and implementing Hg control strategies. При разработке и осуществлении стратегий ограничения выбросов Hg крайне важно решить вопрос о том, какие механизмы, окислители и катализаторы играют основную роль.
For photochemical oxidants, measurements are expanded to include nitrogen oxides using continuous methods and light volatile organic compounds (VOCs) and carbonyls. В случае фотохимических окислителей в число объектов измерения дополнительно включаются оксиды азота, измеряемые непрерывными методами, а также легкие летучие органические соединения (ЛОС) и карбонилы.
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants and collaborate with the Working Group on Effects in developing methods for damage analysis. Оценка краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей и разработка методов анализа ущерба в сотрудничестве с Рабочей группой по воздействию.
Suspected flue gas oxidants involved in Hg0 oxidation include oxygen (O2), ozone (O3), hydrochloric acid (HCl), chlorine (Cl), nitrogen dioxide (NO2) and sulphur trioxide (SO3). Предполагаемые окислители дымового газа, участвующие в реакции окисления Hg0, включают кислород (О2), озон (О3), соляную кислоту (HCl), хлор (Cl), диоксид азота (NO2) и триоксид серы (SO3).
Evaluate short- and long-term exposures to photochemical oxidants and develop new methods for the analysis of damage in collaboration with the Working Group on Effects. Оценка краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей и разработка новых методов анализа ущерба в сотрудничестве с Рабочей группой по воздействию.
MSC-W will calculate the short- and long-term exposures of vegetation to photochemical oxidants for vegetation growing periods, as well as the potential exposure of humans. МСЦ-З проведет расчеты краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей на растительность в вегетационные периоды, а также их потенциального воздействия на людей.
Many of these oxidants are also acid species, which may be significantly impaired by the presence of alkaline species, such as sodium, calcium and potassium, in fly ash. Многие из этих окислителей обладают также кислыми свойствами, которые могут существенно ослабляться под воздействием щелочных металлов- натрия, кальция и калия, содержащимися в летучей золе.
MSC-W will calculate the short- and long-term exposures of vegetation to photochemical oxidants for vegetation growing periods, as well as the rural contribution of ozone levels relevant for human exposure. МСЦ-З проведет расчеты краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей на растительность в вегетационные периоды, а также воздействия уровней озона в сельских районах на людей.
“'Volatile organic compounds', or'VOCs', means, unless otherwise specified, all organic compounds of an anthropogenic nature, other than methane, that are capable of producing photochemical oxidants by reaction with nitrogen oxides in the presence of sunlight.” " Летучие органические соединения ", или " ЛОС ", означает, если не указано иное, все органические соединения антропогенного происхождения, кроме метана, способные производить фотохимические окислители в реакции с оксидами азота при наличии солнечного света ".
Calculate the short-term and long-term exposures of vegetation to photochemical oxidants for vegetation growing periods; apply the revised dry deposition sub-routine and develop methods to evaluate exceedances of critical levels (MSC-W, CIAM, Working Group on Effects); расчет параметров краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей на растительность в вегетационные периоды роста; применение пересмотренной подсхемы сухого осаждения и разработка методов оценки степени превышения критических уровней (МСЦ-З, ЦМКО, Рабочая группа по воздействию);
Calculate the short-term and long-term exposures of vegetation to photochemical oxidants for vegetation growing periods, and apply the revised dry deposition sub-routine, and develop methods to evaluate exceedances of critical levels (MSC-West, CIAM, Working Group on Effects); расчет параметров краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей на растительность в вегетационные периоды роста и применение пересмотренной подсхемы сухого осаждения и разработка методов оценки степени превышения критических уровней (МСЦ-Запад, ЦРМКО, Рабочая группа по воздействию);
Calculate the short-term and long-term exposures of vegetation to photochemical oxidants for vegetation growing periods, and apply the revised dry deposition sub-routine, and develop methods to evaluate exceedances of critical levels (MSC-W, CIAM, Working Group on Effects); расчет параметров краткосрочного и долгосрочного воздействия химических окислителей на растительность в вегетационные периоды роста и применение пересмотренной подсхемы сухого осаждения и разработка методов оценки степени превышения критических уровней (МСЦ-З, ЦРМКО, Рабочая группа по воздействию);
Measurements at level 1 include parameters required to describe basic aspects of tropospheric chemistry and deposition rates of substances involved in the atmospheric cycling of particulate matter, photochemical oxidants, acidifying and eutrophying compounds and heavy metals, as well as their trends over time. измерения на уровне 1 охватывают параметры, требуемые для описания основных аспектов тропосферных химических преобразований и уровней осаждения веществ, имеющих отношение к атмосферной циркуляции твердых частиц, фотохимических окислителей, подкисляющих и эвтрофицирующих соединений и тяжелых металлов, а также временны ? х тенденций их изменения.
Calculate the short-term and long-term exposures of vegetation to photochemical oxidants for vegetation growing periods, as well as rural ozone levels relevant for human exposure; apply the revised dry deposition sub-routine and develop methods to evaluate exceedances of critical levels (MSC-W, CIAM, Working Group on Effects); расчет параметров краткосрочного и долгосрочного воздействия фотохимических окислителей на растительность в вегетационные периоды роста, а также уровней озона в сельских районах в отношении воздействия на здоровье человека; применение пересмотренной подсхемы сухого осаждения и разработка методов оценки степени превышения критических уровней (МСЦ-З, ЦМКО, Рабочая группа по воздействию);
MSC-W will calculate the short-term exposures to photochemical oxidants of vegetation for growing periods, and the potential exposure of humans; it will apply the revised ozone level II dry deposition sub-routine and harmonize the treatment of emissions in the unified Eulerian acid rain-photochemical-particulate matter (PM) model; МСЦ-З будет заниматься расчетом краткосрочного воздействия фотохимических окислителей на вегетационные периоды растений и потенциального воздействия таких окислителей на здоровье людей; он будет применять пересмотренную процедуру осаждения озона уровня II и заниматься согласованием учета выбросов в рамках единой модели Эйлера в отношении кислотных дождей- фотохимического окисления- твердых частиц (ТЧ);
The importance of the level of oxidants for the design of control strategies for acid deposition should be clarified; the importance of re-emission of ammonia for the design of control strategies for eutrophication and acid deposition, and the accuracy of model estimates of both dry and occult deposition should both be clarified; следует уточнить роль, которую играет содержание окислителей в разработке стратегий ограничения кислотного осаждения; следует также уточнить значение повторных выбросов аммиака для разработки стратегий ограничения уровней эвтрофикации и кислотного осаждения и такого фактора, как точность оценок сухого и скрытого осаждения, подготавливаемых с помощью моделей;
NO2 can act as an oxidant. NO2 может выступать в роли окислителя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.