Sentence examples of "oxygenated diluent" in English
And that, fittingly enough, is called the diluent gas supply.
И этот компонент, как можно догадаться, называется системой подачи газа-разбавителя.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere.
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
In our applications, we generally put air inside this diluent gas supply, because it's a very cheap and easy source of nitrogen.
Как правило, в эту систему газа-разбавителя закачивается воздух, ввиду того, что воздух является очень дешевым и доступным источником азота.
Oxygenated and deoxygenated blood mix, The rough flow causes a clot, explains the heart and head.
Артериальная кровь смешалась с венозной, из-за чего образовался тромб, объясняет и мозг, и сердце.
T23 For UN 3119, in the entry for Di- (3,5,5-trimethylhexanoyl) peroxide, not more than 38 % in diluent type A, add " or type B " after " type A ".
T23 № ООН 3119: в позиции для Ди- (3,5,5-триметилгексаноил) пероксид, не более 38 %, в разбавителе типа A, добавить " или типа B " после " типа A ".
Now this is somebody who is brain-dead, legally dead, definitely checked out, but is being kept alive on a respirator, so that their organs will be oxygenated for transplantation.
Речь идёт о теле в состоянии мозговой смерти, когда человек с точки зрения закона мёртв, стопудово откинулся, но жизнь в теле сохраняется на аппарате искусственного дыхания, что позволяет доставлять кислород к его органам, для дальнейшей пересадки.
Packaging shall ensure that the percentage of diluent does not fall below that stated in the competent authority approval, at any time during carriage.
Тара должна обеспечивать, чтобы в любой момент в процессе перевозки процентная доля разбавителя не падала ниже уровня, указанного в разрешении компетентного органа.
She said, "Yes, if the sacral nerve is being oxygenated, you conceivably could."
И она ответила: "Да, если кислород поступает к крестцовому нерву". "В принципе это возможно".
Diluent may be replaced by di-tert-butyl peroxide.
Разбавитель может быть заменен пероксидом ди-трет-бутила.
So what we're really getting out of this is information of the structure of the brain, but we can also measure the difference in magnetic properties of blood that's oxygenated and blood that's depleted of oxygen.
В результате мы получаем данные о структуре мозга, а также мы можем измерить разницу магнитных свойств крови, насыщенной кислородом, и крови, ненасыщенной кислородом.
T23 (ADR:) For UN 3119, in the entry for Di- (3,5,5-trimethylhexanoyl) peroxide, not more than 38 % in diluent type A, add “or type B” after “type A”.
T23 (ДОПОГ) № ООН 3119: в позиции для Ди- (3,5,5-триметилгексаноил) пероксид, не более 38 %, в разбавителе типа A, добавить " или типа B " после " типа A ".
Substances of Class 3 which are liable to form peroxides easily (as happens with ethers or with certain heterocyclic oxygenated substances) shall not be accepted for carriage if their peroxide content, calculated as hydrogen peroxide (H2O2), exceeds 0.3 %.
Вещества класса 3, легко окисляющиеся с образованием пероксидов (как, например, эфиры или некоторые гетероциклические вещества, содержащие кислород), не допускаются к перевозке, если содержание в них пероксида в пересчете на пероксид водорода (H2O2) превышает 0,3 %.
With 36 %, by mass, ethylbenzene in addition to diluent type A.
С содержанием этилбензола ? 36 % по массе в дополнение к разбавителю типа А.
tert-BUTYL PEROXYISOBUTYRATE, in the column of diluent type B, replace " > 23 " with " 23 " and " > 48 " with " 48 ";
трет-БУТИЛПЕРОКСИИЗОБУТИРАТ: в колонке " Разбавитель типа В " заменить " > 23 " на " ? 23 " и " > 48 " на " ? 48 ";
Amend to read as follows: " With ≥ 19 % diluent type A by mass, and in addition methyl isobutyl ketone.
Изменить следующим образом: " С содержанием разбавителя типа А ? 19 % по массе и, кроме того, метилизобутилкетона ".
Amend to read as follows: " With ≥ 25 % diluent type A by mass, and in addition ethylbenzene. ".
Изменить следующим образом: " С содержанием разбавителя типа А ? 25 % по массе и, кроме того, этилбензола ".
IBC520 For UN 3109, in the entry for tert-Butyl peroxy-3,5,5-trimethylhexanoate, not more than 32 % in diluent type A (third entry), replace " 32 % " with " 37 % ".
IBC520 № ООН 3109: в позиции для трет-бутилперокси-3,5,5-триметилгексаноата, не более 32 %, в разбавителе типа A (третья строка) заменить " 32 % " на " 37 % ".
Packaging shall ensure that the percentage of diluent does not fall below that stated in the competent authority approval, at any time during transport.
Тара должна обеспечивать, чтобы в любой момент в процессе перевозки процентная доля разбавителя не падала ниже уровня, указанного в разрешении компетентного органа.
With 19 %, by mass, methyl isobutyl ketone in addition to diluent type A.
С содержанием метилизобутилкетона ? 19 % по массе в дополнение к разбавителю типа А.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert