Sentence examples of "padded shoulder strap" in English
No more armbands, there's a detachable shoulder strap, here's the badge and the lD card with the photo goes here in the holder.
Больше не будет нарукавных повязок, этот наплечный ремень отстёгивается, это вместо нарукавной повязки, а удостоверение с фотографией лежит в этом кармане.
You damaged your thyroid gland in the crash when the shoulder strap cut into your neck.
Вы повредили щитовидную железу в результате аварии когда ремень безопасности порезал шею.
the child is easily and quickly installed and removed; in the case of a child restraint system in which the child is restrained by means of a harness belt or a Y-shaped belt without a retractor each shoulder restraint and lap strap shall be capable of movement relative to each other during the procedure prescribed in paragraph 7.2.1.4.
чтобы можно было легко и быстро посадить ребенка в кресло и вынуть его из кресла; в случае детской удерживающей системы, в которой ребенок удерживается с помощью привязного или Y-образного ремня без втягивающего устройства, необходимо обеспечить перемещение каждой плечевой и каждой поясной лямки относительно друг друга во время операции, указанной в пункте 7.2.1.4.
Where a harness belt has been approved as a S-type belt according to this Regulation, using the lap belt strap, the shoulder belt straps and possibly one or more retractors, one or two additional crotch straps including their attachments for their anchorages may be provided by the manufacturer/applicant.
Если ремень привязного типа официально утверждается в качестве ремня типа S в соответствии с настоящими Правилами и с использованием лямки поясного ремня, то заводом-изготовителем/подателем заявки могут предусматриваться плечевые лямки ремня и, возможно, одно или несколько втягивающих устройств, а также одна или две дополнительные пристяжные лямки, включая средства присоединения к их креплениям.
Nigerian officials are anxious to swat away charges that Shell padded its figures for reserves in Nigeria to take advantage of lax oversight and regulatory mechanisms and reap millions of dollars in bonus payments.
Власти озабочены тем, чтобы опровергнуть обвинения в завышении Shell данных о запасах нефти в Нигерии, которые стали возможны по вине слабого контроля и управления и получении миллионов долларов в качестве премиальных.
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations.
В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов.
Duford lifts the strap on a barrier so we can take a closer look.
Даффорд снимает ленту ограждения, и мы подходим поближе, чтобы осмотреть самолет внимательнее.
15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass.
Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан.
Please ignore the stench of mildew and jock strap and focus your attention on the screen.
Прошу не обращать внимания на запахи плесени и спортивных ракушек, сфокусируйте свое внимание на экране.
I'll creep forth on padded foot and relieve him of his ample follicles.
Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов.
Oh, I could never deprive the world of the portion of my chest the strap would cover.
О, я никогда не смог бы лишить мир той части груди, которую бы закрыл ремень.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert