Sentence examples of "paddock" in English
Optimizing the use of drought-affected paddock.
оптимизация использования пострадавших от засухи угодий.
Fraser, we need to turn the playground into a paddock.
Фрейзер, нам надо перестроить площадку в пастбище.
this source category has been renamed “Pasture, range and paddock manure” instead of “Animal production”.
данная категория источников, которая ранее именовалась " Animal production ", была переименована в " Pasture, range and paddock manure ".
So if you cough up some names, then you're back on the paddock in three months.
Так что если ты выложишь пару имён, то вернешься на поле в течение трёх месяцев.
Reinforcing the loner trope, one neighbor said that the “weird” Paddock “kept to himself”; living next to him was “like living next to nothing.”
Подтверждая сценарий одиночки, один из его соседей рассказал, что «странный» Пэддок «держался само по себе», и что жизнь по соседству с ним была «похожа на жизнь рядом с пустотой».
Paddock, a 64-year-old former accountant with no criminal record, was ultimately found in his hotel room, dead, with some 23 guns, including more than ten assault weapons.
64-летний Пэддок, бывший бухгалтер без судимостей, был в итоге найден мёртвым в своём номере отеля, где также нашлись 23 единицы оружия, в том числе более 10 автоматов.
This weekend, Stephen Paddock opened fire on a country music festival in Las Vegas, Nevada, from an overlooking hotel, killing at least 59 people and injuring more than 500 others.
В минувшие выходные Стивен Пэддок открыл огонь по фестивалю музыки в стиле кантри в Лас-Вегасе (штат Невада) из окон расположенного рядом отеля, убив, как минимум, 59 человек и ранив более 500.
Mass murderers such as Adam Lanza at Sandy Hook, Omar Mateen at the Pulse nightclub in Orlando in 2016, Stephen Paddock in Las Vegas, and countless others pulled the trigger.
На курок нажимали массовые убийцы – Адам Лэнза в Сэнди-Хук, Омар Матин в ночном клубе «Пульс» в Орландо в 2016 году, Стив Пэддок в Лас-Вегасе, а также бессчётное множество других.
It has also been revealed that in 2012, Paddock filed a negligence lawsuit against a Las Vegas hotel where he had fallen; litigiousness can be a hallmark of the resentful and paranoid.
Также выяснилось, что в 2012 году Пэддок подал иск за халатное отношение к клиентам к отелю в Лас-Вегасе, в котором он упал; склонность к сутяжничеству является одним из фирменных знаков обидчивой паранойи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert