Sentence examples of "paragraph" in English
Introductory paragraph (prepared by the small group on restructuring)
Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Next, go to the HOME tab, and click Show/Hide Paragraph Marks.
Откройте вкладку «Главная» и щелкните значок «Отобразить все знаки».
Paragraph 30 (d) “Encourage the application by 2010 of the ecosystem approach”;
" Поощрять внедрение к 2010 году экосистемного подхода ";
Paragraph 3 (d) of the proposed text addresses the requirement for effective competition.
В подпункте 3 (d) предлагаемого текста устанавливается требование обеспечения эффективной конкуренции.
Amend, in paragraph 1.2.1, “Definitions”, the definition of “gas cartridge” as follows:
Изменить в разделе " 1.2.1 Определения " определение термина " газовый баллончик " следующим образом:
Then too the last paragraph gave no indication about the future direction of rates.
Тогда не было никаких указаний по поводу будущего направления ставок.
The next part of the arbitration paragraph is a rarity for an American lawyer:
Следующая часть статьи об арбитраже станет диковинкой для американского юриста:
This definition is clearer, and also in line with article 4.05, paragraph 2 (Radar).
Это будет более четким определением, соответствующим, к тому же, п. 2 статьи 4.05 «Радиолокатор».
Paragraph 4.3.4.1.1: Code " N " must be defined as follows in the table:
Код " N " должен быть определен в таблице следующим образом:
This rule is reinforced by the Declaration on Territorial Asylum, article 1, paragraph 1, of which states:
Сформулированная подобным образом норма подтверждается в Декларации о территориальном убежище, первая статья которой гласит: " 1.
This paragraph requires periodic inspections to be carried out by a body “authorized” by the competent authority.
В этом случае требуется, чтобы периодические проверки проводились проверяющим органом, " уполномоченным " компетентным органом.
Within six weeks of being notified in writing by an expert review team of a problem under paragraph …
не позднее чем через шесть недель после получения от группы экспертов по рассмотрению письменного уведомления о наличии проблемы …
First go to the Home tab and click Show/Hide Paragraph Marks to make it easier to select text.
Для начала откройте вкладку "Главная" и нажмите кнопку "Отобразить все знаки", чтобы упростить выбор текста.
m ILO Convention No. 155 (1981) concerning occupational safety and health and the working environment, article 4, paragraph 2.
Конвенция № 155 (1981 год) МОТ о безопасности и гигиене труда и производственной среде.
Under paragraph 344 of the regulations, letters are dropped in the postboxes or given to penitentiary staff in sealed envelopes.
Согласно п. 344 вышеназванного Устава, письма опускаются в почтовые ящики или передаются представителям администрации в запечатанных конвертах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert