Sentence examples of "param" in English
Param Vir Chakra translates to "Wheel of the Ultimate Brave"
Парам Вик Чакра переводится как "Колесо безграничной храбрости"
By 1998, Param Cumaraswamy had already concluded that “Identifying lawyers with their clients'causes, unless there is evidence to that effect, could be construed as intimidating and harassing the lawyers concerned”, and emphasized that “where there is evidence of lawyers identifying with their clients'causes, it is incumbent on the Government to refer the complaints to the appropriate disciplinary body of the legal profession.”
В 1998 году д-р Парам Кумарасвами уже сделал вывод о том, что «отождествление адвокатов с интересами их клиентов, если на этот счет не имеется никаких доказательств, можно рассматривать как запугивание и преследование соответствующих адвокатов», и особо подчеркнул, что «в тех случаях, когда есть основания считать, что юристов отождествляют с интересами их клиентов, правительство обязано передавать жалобы на рассмотрение соответствующего дисциплинарного органа, занимающегося делами юристов».
(Note : privacy param cannot be updated for actions)
Параметры конфиденциальности для действия обновлять нельзя.)
Use the data-ref param to pass state with the authentication.
Используйте параметр data-ref для передачи состояния аутентификации.
Contains the value set on the data-ref param on the plugin.
Содержит набор значений параметра data-ref в плагине.
The arbitrary data that was originally passed in the ref param added to the m.me link.
Произвольные данные, которые передавались в параметре ref, добавляются в ссылку m.me.
You can delete specific fields from your subscription by including a fields param when calling DELETE /subscriptions.
Чтобы удалить определенные поля из подписки, можно включить в вызов DELETE /subscriptions параметр fields.
Optionally, use one of the following options in the breakdowns param to specify which metric to return:
Можно также указать для параметра breakdowns одно из указанных ниже значений, чтобы обозначить нужную вам метрику:
We now support geotargeting and gating via the targeting param on POST {video-id} and POST {page-id}/live_videos.
Теперь мы поддерживаем геотаргетинг и предоставление доступа через параметр targeting в POST {video-id} и POST {page-id}/live_videos.
Enabling this logging behavior will add debug param to all Graph API requests and output any occurring issues in console.
При включении этого поведения регистрации во все запросы API Graph будет добавлен параметр «debug», а все возникающие проблемы будут отображаться в консоли.
state: When status is "PARTIALLY_AUTHENTICATED", this string should match the value of the state param passed to AccountKit.init().
state. Когда status имеет значение "PARTIALLY_AUTHENTICATED", эта строка string должна совпадать со значением параметра state, который передается в AccountKit.init().
Default Result Limit - All edges will now return 25 results per page by default when the limit param is not specified.
Лимит результатов по умолчанию: все границы теперь будут возвращать 25 результатов в расчете на страницу по умолчанию, если параметр limit не указан.
Comes only with Get Started postback and if an optional ref param was passed from the entry point, such as m.me link.
Поступает только с обратной передачей «Начать» и в том случае, если необязательный параметр ref был передан от точки входа, например, ссылки m.me.
Instead, you should specify the option param which should be an object containing a single key/value pair with the setting enum as the key.
Вместо них необходимо задать параметр option, который должен являться объектом, содержащим пару «ключ/значение» с настройкой enum в качестве ключа.
Note that this field is the same as the unique user_ref param used before when the plugin was rendered and in confirming the opt-in.
Обратите внимание, что то же самое поле уникальный параметр user_ref использовал при отображении плагина и подтверждении включения.
Fill this with a random value at runtime; when the login call returns, check that the corresponding param in the response matches the one you set in this method.
Задайте случайное значение при выполнении. Когда вернется запрос на авторизацию, проверьте, совпадает ли соответствующий параметр в отклике с параметром, который вы задали в этом методе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert