Sentence examples of "paris saint germain" in English

<>
He will leave for Paris next month. Он уезжает в Париж на следующей неделе.
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways. Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".
I don't know if Mlle. Germain warned you, but I'm accompanying you today. Не знаю, предупредила ли вас мадам Жерман или нет, но сегодня после обеда я еду с вами.
The Seine flows through Paris. Сена течёт через Париж.
Belgian establishments are far from new in Saint Petersburg, so there is something to compare this one to. Бельгийские заведения в Петербурге давно уже не в новинку, так что сравнивать есть с чем.
One of my favorite magicians is Karl Germain. Один из моих любимых фокусников - Карл Джермейн.
Tomorrow I'm going to Paris. Завтра я поеду в Париж.
Is Saint Basil's Cathedral open every day? Собор Василия Блаженного работает каждый день?
Others were taken hostage, transported to Rethy and subjected to forced labour in a military camp under the command of Papy Germain. Часть людей взяли в заложники и переправили в Рети, где их подвергли принудительным работам в военном лагере, находящемся под командованием Папи Жермена.
Your father has been in Paris, hasn't he? Твой отец был в Париже, не так ли?
ALPARI LIMITED, hereinafter to be referred to as the "Company", whose registered office is located at Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, West Indies, registration number 20389 IBC 2012, hereby renders the service Binary Trader platform to individuals and legal entities ("Clients" or "Client"), with the exception of stateless persons, individuals under 18 years of age and citizens and legal entities of countries in which the Service is not offered. ALPARI LIMITED, далее именуемая "Компания", которая зарегистрирована по адресу Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, West Indies, с регистрационным номером 20389 IBC 2012, настоящим предоставляет сервис платформы BinaryTrader физическим и юридическим лицам (далее "Клиенты" или "Клиент"), за исключением лиц без гражданства, физических лиц, не достигших возраста 18 лет, а также граждан и юридических лиц стран, в которых Сервис не предоставляется.
On 26 September 2008, Pre-Trial Chamber I, comprising Judges Akua Kuenyehia, Anita Ušacka and Sylvia Steiner, confirmed charges brought by the Prosecutor against Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui. 26 сентября 2008 года Палата предварительного производства I в составе судей Акуа Куэньехиа, Аниты Ушацкой и Сильвии Штайнер утвердила обвинения, выдвинутые Прокурором против Жермена Катанги и Матьё Нгуджоло Шуи.
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
Payment Agent — Alpari Limited (P.O. Box 1825, Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, registration number 20389 IBC 2012) acting as an agent to perform fund transfers based on the Agent's agreement with the Company N0106/2013 from 01/06/2013. Платежный агент — компания Alpari Limited (P.O. Box 1825, Cedar Hill Crest, Villa, Kingstown VC0100, Saint Vincent and the Grenadines, регистрационный номер 20389 IBC 2012), действующая в качестве агента по перечислению денежных средств на основании Агентского договора c Продавцом N0106/2013 от 01.06.2013.
The date of the commencement of the trial against Mathieu Ngudjolo Chui, the alleged former leader of the National Integrationist Front, and Germain Katanga, the alleged commander of the Patriotic Resistance Force in Ituri, has been set for 24 September 2009. Начало процесса по делу Матье Нгуджоло Шуи, предполагаемого бывшего руководителя Фронта националистов и интеграционистов (ФНИ), и Жермена Катанги, предполагаемого командующего Силами патриотического сопротивления в Итури, запланировано на 24 сентября 2009 года.
She went either to London or to Paris. Она уехала либо в Лондон, либо в Париж.
The Obama Administration's Push for Gay Rights and Saint Petersburg's Recent Ban on "Gay Propaganda" Борьба Обамы за права геев и запрет "пропаганды гомосексуализма" в Петербурге
Mr. Germain Katanga and Mr. Mathieu Ngudjolo Chui were surrendered by the Democratic Republic of the Congo to the Court on 18 October 2007 and 7 February 2008, respectively. Г-н Жермен Катанга и г-н Матьё Нгуджоло Шуи были переданы Демократической Республикой Конго Суду соответственно 18 октября 2007 года и 7 февраля 2008 года.
Have you ever gone to Paris? Вы когда-нибудь были в Париже?
Saint? Святой?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.