Sentence examples of "parlay gateway" in English
It's your own personal space and your gateway to all the services we offer.
Это Ваше личное пространство и доступ ко всем услугам, которые мы предоставляем.
From experienced traders to inexperienced, from small depositors to large, the list of live accounts we offer is a gateway to your financial aspirations.
Наши типы счетов подходят как опытным трейдерам, так и новичкам, при малых и больших инвестициях. Вы непременно найдете среди типов счетов, которые мы предлагаем, именно тот, который подойдет Вашим целям и стремлениям.
And I'm hoping to parlay this into a membership at the Pawnee Smokehouse, Pawnee's most exclusive cigar club.
И я надеюсь превратить это в членство в "Коптильне Пауни", самом закрытом сигарном клубе в Пауни.
It is not only a payment gateway, but it is safe, reliable, and internationally recognized.
Однако этот способ внесения средств не только удобен, но и полностью безопасен и распространен во всем мире.
As for Turkey, the other lung of the Syrian economy, it has made up its mind despite the double veto, and there will soon be a qualitative shift through the Turkish-Syrian gateway.
Что до Турции, второго легкого сирийской экономики, она уже приняла решение, невзирая на двойное вето, и вскоре ожидается качественный сдвиг с участием турецко-сирийского канала.
No, I owe him 300,000 because of a stupid parlay and the jets can't make a field goal.
Нет, я должен ему 300 тысяч из-за глупой ставки, и потому что Джетс не смогли забить гол.
Shorten the distance between your console and your wireless router or gateway.
Сократите расстояние между консолью и беспроводным маршрутизатором или шлюзом.
He also emphasized that the parties should parlay the good start into achieving concrete results, especially with regard to the return of the mortal remains.
Он подчеркнул также, что стороны должны воспользоваться хорошим началом для достижения конкретных результатов, особенно в том, что касается возвращения останков погибших.
Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза.
The man would parlay a $20 to $60 investment into as much as $1,300 before cashing out and moving on to another machine, where he’d start the cycle anew.
На 20-60 потраченных долларов он получал целых 1 300, после чего заканчивал игру и переходил к другому автомату, где все начинал заново.
Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password.
Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом.
For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation that was included with the device, or contact the network administrator or local technical support for help.
Сведения о настройке параметров портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе смотрите в документации, которая поставляется с устройством или программой. Можно также обратиться за помощью к администратору сети или в местную техническую поддержку.
Type the user name and password for your router or gateway, and then click OK.
Введите имя пользователя и пароль для маршрутизатора или шлюза и нажмите кнопку ОК.
For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation for the specific device.
Дополнительные сведения о настройке портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе см. в документации по соответствующему устройству.
If your Xbox 360 console connects to the Internet through a router or gateway (as opposed to directly through a modem), try connecting the console directly to the modem.
Если консоль Xbox 360 подключена к Интернету через маршрутизатор или шлюз (а не напрямую через модем), попытайтесь подключить ее непосредственно к модему, минуя эти устройства.
Type the default IP address for your router or gateway in the address bar (see table below), and then press Enter.
Введите используемый по умолчанию IP-адрес маршрутизатора или сетевого шлюза в адресную строку (см. таблицу ниже) и нажмите клавишу ВВОД.
Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert