Sentence examples of "parole" in English
In 2006, Iowa (by Executive Order) restored voting rights to persons who have completed felony sentences, and voters in Rhode Island approved a ballot measure restoring voting rights to persons released from prison on probation or parole.
В 2006 году в штате Айова на основании административного указа были восстановлены в избирательных правах отбывшие наказания лица, приговоренные к тюремному заключению за совершение фелонии; избиратели Род-Айленда проголосовали за восстановления в избирательных правах лиц, освобожденных из тюрьмы условно-досрочно или на поруки.
Felony robbery, parole violation, felony assault, jaywalking.
Тяжкие преступления, грабежи, побеги, беспорядки.
And is currently on parole for conspiracy to distribute.
И в настоящее время условно-досрочно освобожден после осуждения за сговор с целью распространения.
Juvie to county to state prisons, Probation and parole officers.
Из колонии до тюрьмы штата, испытательный срок и досрочное.
He should be at his parole violation hearing right about now.
Он как раз сейчас должен быть на слушаниях о нарушении УДО.
Despite doing some truly unspeakable acts, he was up for parole.
Несмотря на его поистине отвратительные поступки, его выпустили досрочно.
He learned things, and he will testify in exchange for early parole.
Он многое узнал и готов дать показания в обмен на досрочное освобождение.
When Pemberton found Connor got out on parole, he'd come by.
Когда Пембертон узнал, что Коннор вышел по УДО, он пришел сюда.
Oh, yeah, life, no chance for parole - sadist killer sicko, whole pervert tamale.
О да, пожизненно, без права на досрочное - убийца, садист и насильник, полный извращенец.
A man on parole like myself can't be mixed up in bookmaking.
Человек на УДО, как я, не может быть замазан в букмекерстве.
Thank you for allowing me to appear before you, the parole board, today.
Благодарю вас, что позволили выступить сегодня перед комиссией по досрочному освобождению.
You don't qualify for asylum, refugee status, temporary protective status, humanitarian parole, or non-immigration work travel.
Вы не можете получить убежище, статус беженца, временный защищённый статус, временное разрешение на въезд без визы, или разрешение на рабочую поездку.
You got a problem with him, you think he's breaking the law, you call his parole officer.
Если у вас с ним проблемы или вы думаете, что он нарушил закон, звоните его офицеру по УДО.
They released him two months ago on parole, only after he agreed to wear an anklet with a tracking device.
Он был отпущен два месяца назад под залог, только после того, как согласился надеть ножной браслет со следящим устройством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert