Sentence examples of "partially sighted" in English

<>
The support system also includes state educational services for the blind and partially sighted and for the deaf at county level and some smaller units which provide services for smaller groups of disabled persons. Кроме того, эта система оказания помощи включает в себя государственные службы образования на уровне губерний для слепых и слабовидящих, а также для глухих и ряд менее крупных служб, которые обеспечивают услуги для более малочисленных групп инвалидов.
The Hellen Keller Institute, through its social employment process, has a staff of 8 handling both training and placing visually handicapped (partially sighted and completely blind) workers in the labour market. В процессе социальной работы, налаженном институтом имени Хеллен Келлер, задействованы 8 служащих, которые занимаются как подготовкой, так и внедрением на трудовой рынок лиц, имеющих проблемы со зрением (плохое зрение и полная слепота).
The World Blind Union, which works to achieve the full participation of blind and partially sighted persons, cooperated with the International Agency for the Prevention of Blindness and the “Vision 2020: the right to sight” initiative of WHO, and with ILO in determining the unemployment rate among blind and partially sighted people. Всемирный союз слепых, проводящий работу по обеспечению всестороннего участия слепых и лиц с нарушенным зрением, сотрудничал с Международным агентством по предупреждению слепоты и участвовал в осуществлении инициативы ВОЗ «Зрение 2020: право на зрение», а также сотрудничал с МОТ в определении уровня безработицы среди слепых и частично незрячих людей.
Prove that P is a partially ordered set. Докажем, что P — частично упорядоченное множество.
The first strategy is short sighted and the second odious. Первая стратегия является недальновидной, а вторая - отвратительной.
Partially integrated Частично интегрированные
Have been sighted proceeding in convoy in a northerly direction. Ведут под конвоем в северном направлении.
As I promised, my activities have been partially reduced. Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove. В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль.
Partially, the blow on consumption will be softened by freezing the tariffs of natural monopolies (and, as a result, by reducing inflation). Частично удар по потреблению будет смягчен заморозкой тарифов естественных монополий (и, как следствие, снижением инфляции).
Señor, my medium is far sighted. Но синьора, мой медиум, страдает дальнозоркостью.
They were able to partially limit the damage. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
Periscope sighted directly astern! Перископ, прямо за кормой!
But only partially: Но лишь частично:
Target sighted in Section 43, warehouse district. Цель была замечена в Секторе 43, складской район.
In this sense, the measures will partially undermine the American democratic system. В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии.
Near or far sighted? Для близорукости или дальнозоркости?
MegaFon and Tele2 now have enough time to partially offset infrastructure costs and strengthen their market foothold. У МегаФона и Tele2 теперь есть время, чтобы частично окупить затраты на инфраструктуру и укрепить свои рыночные позиции.
Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May. Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае.
During the 1930s I learned, or at least partially learned, something else which I consider truly important. В период 1930-х годов я обучился еще кое-чему, что считаю действительно важным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.