Sentence examples of "participate" in English
Translations:
all5498
участвовать2898
принимать участие1455
поучаствовать8
соучаствовать2
other translations1135
• Athletes being pressured to participate in the "program."
• Спортсменов заставляют принимать участие в этой «программе».
It is time to prohibit the transfer of military equipment or personnel or of financial and logistical support to States whose military units or security forces participate in human rights violations.
Уже пора запретить поставки военного оборудования и снаряжения или предоставление личного состава или же финансовой и материально-технической поддержки государствам, чьи военные подразделения или силы безопасности соучаствуют в нарушениях прав человека.
She intends to participate in a beauty contest.
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
San Francisco Fed President John Williams will participate.
Так же в конференции примет участие президент ФРС Сан-Франциско Джон Уильямс.
Can we all participate in the Xbox Insider Program?
Можем ли мы все принять участие в программе предварительной оценки Xbox?
I'd be happy to create a chart and participate in a differential diagnosis.
Я буду рад составить список и поучаствовать в дифференциальной диагностике.
participate in weekly tournaments and see socialised leaderboards,
участвовать в еженедельных турнирах и просматривать таблицы лидеров с именами;
All may participate, except slaves, perjurers, the impious, and women.
Каждый может принять участие, кроме нечестивых рабов лжесвидетелей, и женщин.
As a well-known skeptic about booming housing prices, I have been asked on several recent occasions to participate in debates with one or another of the authors.
Как известного скептика в отношении бума цен на жильё, меня в последнее время несколько раз приглашали поучаствовать в дебатах то с одним, то с другим из этих авторов.
Neighboring countries have been invited to participate to this initiative.
Соседним странам было направлено приглашение принять участие в этой инициативе.
They’re not under the spell of an evil witch or a poison apple however; instead, the ladies have been recruited to participate in an art exhibit appropriately titled “Sleeping Beauty.”
Правда, на этот раз девушки заснут не под чарами злых колдуний и не из-за отравленных яблочек – просто их наняли поучаствовать в художественной выставке с соответствующим названием «Спящая красавица».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert