Sentence examples of "passage" in English

<>
So after five days of crossing the Drake Passage - isn't that beautiful. Через пять дней пути по проливу Дрейка - ну разве не прелесть?
If the people in the room were all holding hands and no-one could have come into the room once the door had been closed, there must have been a secret passage. Если люди в комнате держались за руки, и в уже запертую комнату никто не смог бы войти, то там должен быть потайной ход.
In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe. В Транскее, я был свидетелем обряда посвящения в мужчины клана Хоста.
The CHAIRPERSON said that to mark International Migrants Day, 18 December, the Committee, in association with the steering committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, had decided to screen a film by Louk Vreeswijk made in 1987 entitled “Birds of Passage”. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет, что по случаю Международного дня мигранта, отмечаемого 18 декабря, Комитет совместно с Руководящим комитетом Всемирной кампании за ратификацию Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей предлагает вниманию собравшихся фильм " Перелетные птицы ", снятый Люком Вресвейком в 1987 году.
After five days of crossing the Drake Passage, we have finally arrived at Antarctica. Через пять дней пути по проливу Дрейка мы наконец-то прибыли в Антарктику.
Read her the first passage. Прочти ей первый абзац.
Read her the next passage. Прочти ей следующий абзац.
Obama’s Passage to India Поездка Обамы в Индию
Please read the highlighted passage. Пожалуйста, прочтите выделенный абзац.
The passage of time is physical. Время движется физически.
The passage admits of no other interpretation. Событие не допускало иного толкования.
Well, the Northwest Passage is already there. Ну, Северо-запад уже там.
Zeke, light the rite of passage candle. Зик, зажги свечу для проведения обряда.
Thus, Ethiopia's comments contained the following passage: Так, например, в замечаниях Эфиопии содержится следующий пункт:
Meanwhile, conditions changed with the passage of time: А тем временем, условия изменились:
In other words, the passage is now open. Другими словами, это цепь с обратным напряжением.
I've rebooked your passage for early next month. Я переоформила тебе билет на начало следующего месяца.
And, thus, this is causing the passage of windage. Таким образом, это приводит к выпусканию газов.
The inner passage and starboard landing rigs are identical. Внутренний канал и правый борт установки идентичны.
We signal the passage of a life with rituals. Мы сопровождаем завершение жизни ритуалом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.