Sentence examples of "pastor" in English

<>
Translations: all63 пастор56 пастырь1 other translations6
In another case, Tesfatsion Hagos, pastor of the Rema Evangelical Church in Asmara, was reportedly arrested on 27 May 2004 while on a visit to Massawa port. В ходе другого инцидента, по сообщениям, 27 мая 2004 года был арестован Тесфайтсеон Хагос, настоятель евангелической церкви Рема в Асмэре, когда он посещал порт Массава.
My own daughter was found on the wrong side of the law in a neighborhood to which she attempted to bring light both as a pastor and as the administrator of a free health clinic. Моя собственная дочь оказалась по ту сторону закона в районе, в который она собиралась нести свет и как духовное лицо, и как руководитель бесплатной медицинской клиники.
In another letter, dated 14 June 2004, the Special Rapporteur reported that on 23 May 2004, the police arrested Khosroo Yusefi, a Protestant Christian pastor, in northern Iran, jailing him along with his wife and two teenage children. В другом письме от 14 июня 2004 года Специальный докладчик информировал о том, что 23 мая 2004 года в Северном Иране полиция арестовала протестантского христианского священника Хосро Юсефи и заключила его и его жену и двух малолетних детей в тюрьму.
On 15 March 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Eritrea information according to which, in November 2003, a pastor of the Kale Hiwot (World of Life) Evangelical Christian Church and seven unnamed members of his congregation had been held incommunicado at a police station in Mendefera. 15 марта 2004 года Специальный докладчик направил правительству Эритреи информацию, согласно которой в ноябре 2003 года настоятель евангелической христианской церкви «Кале хивот» («Мир жизни») и семь неназванных членов его прихода содержались инкоммуникадо в полицейском участке в Мендефере.
Of the four previously reported cases of disappearance, three concerned members of opposition political parties who were reportedly arrested in Malabo in 1993 and one case concerned a pastor of the Assembly of God who was allegedly arrested by police officers while he was conducting service at his church in Malabo. Из четырех ранее известных случаев исчезновения три касались членов оппозиционных политических партий, которые, согласно сообщениям, были арестованы в Малабо в 1993 году, и один случай касался священника " Ассамблеи Бога ", который, как утверждалось, был арестован сотрудниками полиции во время службы, которую он проводил в своей церкви в Малабо.
Pastor Rick Warren, author of &lt;em&gt;The Purpose-Driven Life,&lt;/em&gt; reflects on his own crisis of purpose in the wake of his book's wild success. He explains his belief that God's intention is for each of us to use our talents and influence to do good. Пacтop Рик Уоррен, автор "Целеустремленной жизни" размышляет над своим собственным кризисом цели, который последовал за ошеломляющим успехом его книги. Он объясняет своё убеждение в том, что Божий замысел для каждого из нас - использовать наши таланты и влияние для того, чтобы делать добро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.