Sentence examples of "patenting" in English
Translations:
all116
запатентовать53
патентовать35
патентование20
патентирование1
other translations7
Problems with the patenting of parthenogenetically activated cells are nothing new.
Проблемы с выдачей патентов на партеногенетически активированные клетки не новы.
This is partly illustrated by the level of patenting activity in these countries.
Об этом отчасти говорит и степень активности патентной деятельности в этих странах.
Once academic research is defined as a marketable good and treated as intellectual property, the traditional forms of dissemination, such as publication in academic journals and presentations at conferences, continue, although a new set of conditions applies, with "limited secrecy" delaying publication to allow time for patenting.
Когда же становится ясно, что в результате научного исследования получена продукция, пригодная для реализации и рассматривающаяся как интеллектуальная собственность, традиционные формы распространения информации о новом открытии, такие как публикации в научных журналах и презентации на конференциях, по-прежнему используются, но на несколько новых условиях, - при "ограниченной секретности", отсрочивающей публикацию до получения патента на изобретение.
The Enola controversy is a stark illustration of the danger of patenting life, and the power of patents to block agricultural imports, disrupt or destroy developing countries' export markets, hijack staple food crops that are the cultural heritage of millennia, plunder collective knowledge, and threaten food security.
Случай с Энолой является яркой иллюстрацией опасности со стороны патентной системы, права патентов на блокирование сельскохозяйственного импорта, разрушения или уничтожения экспортных рынков развивающихся стран, захвата основных пищевых зерновых культур, являющихся тысячелетним культурным наследием, разграбления коллективных знаний, и угрозы продовольственной безопасности.
Indigenous peoples have in particular criticized the standards established under the World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) for not adequately protecting their intellectual knowledge, especially with regard to the practice of patenting seeds and plant varieties set out under the Agreement.
Коренные народы особенно подвергают критике стандарты, установленные Всемирной торговой организацией в Соглашении по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТАПИС), поскольку они не обеспечивают действенную защиту их интеллектуальной собственности, особенно в отношении практики получения патентов на разновидности семян и растений, изложенной в Соглашении.
During the Council's discussions, the following topics were raised: ways of applying provisions of the Agreement on patenting biological inventions, including the extent to which life forms should be patentable; ways to implement the Agreement and the Convention together and whether the Agreement should be amended to avoid potential conflicts; whether patents should disclose the source of genetic material; and the type of approval necessary prior to using genetic material.
В ходе обсуждений в Совете были затронуты следующие темы: пути применения положений Соглашения к патентной защите биологических изобретений, включая степень патентоспособности форм жизни; пути осуществления Соглашения и Конвенции в совокупности и вопрос о том, следует ли внести поправки в Соглашение во избежание потенциальных конфликтов; должны ли патенты раскрывать источник генетического материала; какого рода согласие необходимо для использования генетического материала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert