Sentence examples of "pathological" in English
Their greed is pathological, an id run rampant, eating Gotham alive.
Их жадность, патология, вышла из под контроля, пожирая Готэм заживо.
But our anti-communism had a pathological side which prevented us from seeing what it was and what this blindness meant.
Но наш антикоммунизм был поражён патологией, которая не позволяла нам увидеть, в чём это заключалось, и что наша слепота могла означать для нас.
Politics did not keep pace, and the result was the rise of pathological ideologies - fascism and communism - that divided nations and the world.
Это отразило более глубокие проблемы внутреннего неравенства, созданного экономическим прогрессом девятнадцатого века.
In fact, the inclusion of homosexuality as a pathological condition suggests the extent to which psychiatric diagnosis has been shaped by social and political currents.
В 1987 году политическое давление в Соединенных Штатах привело к упразднению такого диагноза, как гомосексуальность.
Thus, 73 medicines for the treatment of eight pathological conditions (cancer, asthma, psychiatric disorders, endometriosis, metabolic disorders, diabetes, etc.) are available without charge under this scheme.
Кроме того, безвозмездно распространяются 73 лекарственных препарата, необходимых для лечения восьми заболеваний (рака, астмы, психических расстройств, эндометриоза, метаболизма, диабета и других).
I knew the way things worked at Haas and I had gradually picked up on the importance of Eduard Hoffman, and his almost pathological shyness and the way that he would use other people's hands.
Я знаю как работают в Haas и постепенно я понял всю важность Эдуарда Хоффмана, и его практическую застенчивость и то как он мог использовать руки других людей.
At the same time, these activities are an important instrument for integrating people into local societies, are a meaningful leisure time activity, and are an important preventive factor for socially pathological behaviour, particularly among young people and children.
В то же время эта деятельность является важным инструментом вовлечения населения в работу местных обществ, а также является одним из видов увлекательного досуга и важным фактором профилактики антиобщественного поведения, особенно среди молодежи и детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert