Sentence examples of "payback" in English
I mean, what if my karmic payback is now and Erica dies?
Вдруг это кармическая расплата, и Эрика умрёт?
If today is payback day, I'm not getting in the way.
Если сегодня день расплаты, я не хочу становится на пути.
I'll take it as payback for the money you just lost me.
Я возьму его в счет того, что сорвал мне сделку.
Thus it would be reasonable to see some payback in the March report, too.
Таким образом, было бы разумно, увидеть некоторую слабость в мартовском докладе, тоже.
I have been dreaming of payback, for the two of you taking away years of my life.
Я мечтал о расплате, за то, что вы забрали годы моей жизни.
The effect, the payback, perhaps, for years of vampire predators like Bernie Madoff, whom we saw earlier.
Эффект, расплата, возможно займет годы из-за таких вампиров-хищников, как Берни Мэдофф, которого мы видели раньше.
might not 2008 be a payback for the American bungling of the 1997-1998 East Asia crisis?
не является ли 2008 год расплатой за неправильные действия американцев во время кризиса в Восточной Азии в 1997-1998 годах?
Similarly, loans for economic development should be extended at a concessionary interest rate with a long-term payback schedule.
Аналогичным образом, займы для экономического развития следует предоставлять с льготными процентными ставками и долгосрочным графиком выплаты.
But if you don't have grid-supplied electricity, then the whole question of payback is a different one entirely.
Но если у вас нет сетевого электричества, тогда сам вопрос самоокупаемости стоит совсем по-другому.
Production dipped 0.1% in October, although that may have been payback in the wake of September’s strong 0.8% increase.
В октябре производство сократилось на 0,1%, однако, возможно, это результат коррекции после значительного прироста на 0,8% в сентябре.
Some lines of thought are more emotional: might not 2008 be a payback for the American bungling of the 1997-1998 East Asia crisis?
Другие аргументы носят более эмоциональный характер: не является ли 2008 год расплатой за неправильные действия американцев во время кризиса в Восточной Азии в 1997-1998 годах?
But cotton potentially offers the best payback, because it has cash value on the international market and can be stored for long periods of time.
Но потенциально хлопок может принести наибольший доход, поскольку за него можно получить живые деньги на международном рынке и его можно хранить в течение долгого времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert