Sentence examples of "paying" in English with translation "оплата"
Translations:
all6265
платить1721
оплачивать1260
выплачивать1047
заплатить1014
уплачивать222
оплата100
расплачиваться99
уделение41
окупаться37
платеж26
рассчитываться21
поплатиться20
проплачивать3
воздание1
other translations653
Paying through ASSIST saved bank card
Оплата с помощью банковской карты, информация о которой сохранена в системе ASSIST
This info is about paying for ads on Facebook.
Данная информация касается оплаты рекламы на Facebook.
Get more info on paying for a past-due Microsoft subscription.
Дополнительные сведения см. в разделе Оплата просроченной подписки Майкрософт.
See your invoice for more information about paying your outstanding balance.
Дополнительные сведения об оплате остатков приведены в вашем счете-фактуре.
Differences were also detected in the procedures for paying such expenses.
Были выявлены различия и в порядке оплаты таких расходов.
Important: Paying by using a bank account is not available in Japan.
Важно: Оплата с помощью банковского счета не поддерживается в Японии.
The following topics provide information about paying for expenses, commissions, or salaries.
В указанных ниже разделах представлены сведения об оплате расходов, выплате комиссий или зарплат.
The following topics provide information about paying for a product or service.
В следующих разделах содержатся сведения об оплате продукта или услуги.
In many countries/regions, a buyer is legally responsible for paying withholding tax.
Во многих странах или регионах покупатель является юридически ответственным за оплату подоходного налога.
When paying the invoice, please forward the amount stated to our bank account.
При оплате счета просим перевести сумму на наш банковский счет.
Pay a small monthly fee, or save by paying for a full year
Небольшой ежемесячный взнос или экономия за счет оплаты за весь год
If you’re paying for a single channel, unsubscribing will cancel your subscription payment.
Если вы оплачиваете подписку на один канал, то при её отмене автоматически отменяется и оплата.
You need to remove the license from your subscription to stop paying for it.
Чтобы прекратить оплату лицензии, нужно удалить ее из подписки.
She's never gonna have to worry for one second about paying a bill.
Она никогда не беспокоилась ни на одну секунду об оплате счетов.
Traditionally, plea deals do not help the defendant's lawyers avoid paying parking fines.
Обычно сделки со следствием не подразумевают помощь юристам обвиняемого в избежании оплаты штрафов за парковку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert