Sentence examples of "percent by weight" in English

<>
If it's a blueish color, it means 16 percent by weight. Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы.
We buy oysters from the Far East by weight, and they live for 15-20 years, but can you imagine how much their shells weigh? Дальневосточных устриц мы покупаем по весу, но они живут 15-20 лет, представляете, сколько весит их панцирь?
If the state continues to meet revenue goals in the coming year, the law could push the state's business income tax rate as low as 3 percent by 2017. Если штат продолжит достигать целей по налоговым поступлениям в следующем году, этот закон мог бы довести ставку подоходного налога для предпринимателей даже до 3 процентов к 2017 году.
I can tell a rejection by weight. По весу ясно, что это отказ.
Instead it rose from about 2.25 percent in 1969 to 2.5 percent by the end of 1973. На самом деле он увеличивался — на 2,25 процента в 1969 году и на 2,5 процента в конце 1973 года.
You often use catch weight products in industries where products can vary slightly by weight or size, or both, such as the food industry. Продукты, учитываемые в двух единицах измерения, часто используются в отраслях, где продукты могут варьироваться незначительно по весу или размеру или по обоим параметрам, как, например, в пищевой промышленности.
Furthermore, with definite plans for additional improvement and with further increases in profit-sharing funds tied into such improvement, it was announced that it was the company's goal to bring the index up to 3.1 percent by 1980 — a goal that, if attained, would make the company a dramatically profitable place to work. Более того, имелись конкретные планы улучшения показателя при одновременном росте резервов фонда участия работников в прибылях, зависящем от этих улучшений, и было объявлено, что целью компании является доведение значений показателя до 3,1 процента к 1980 году, — в случае ее реализации компания сделается уникальным с точки зрения зарплаты местом работы.
One of the most expensive luxury foods by weight in the world. Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
We went from 25 percent urban to 75 percent by the early postwar years. Здесь мы прошли путь от 25% к 75% в первые послевоенные годы.
1 part by weight of vegetal carbon dust (beechwood) with a particle size of 0-100 μm, 1 части по весу угольной пыли органического происхождения (буковая древесина), величина частиц которой составляет 0-100 мкм,
The length is smaller by eight percent by the way. В том числе благодаря этому машина стала короче на 8 %.
Carbon graphite'is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is 8 % or more by weight. Угольный графит — это смесь, состоящая из аморфного углерода и графита, в которой графит составляет 8 процентов по весу или больше.
And those are not 20 percent by 2020. И это не 20% к 2020.
The half-life of a 52 % chlorine by weight SCCP product in pure water under the same conditions was 12.8 hours. Период полураспада продукта КЦХП с весовым содержанием по массе в 52 % в чистой воде при таких же условиях составлял 12,8 час.
The biggest sector, by far, will be health - already 18 percent of the American economy, predicted to grow to 30, even 40 percent by mid-century. Крупнейшим сектором, безусловно, будет здравохранение - оно уже составляет 18 процентов американской экономики, и по прогнозам вырастет до 30, или даже 40 процентов к середине века.
2 per cent by weight of truffles not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class. Допускается наличие 2 % (по весу) трюфелей, не удовлетворяющих требованиям данного сорта, но отвечающих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам для этого сорта.
With this whole sort of suite of policies, we could actually reduce our gasoline consumption - or our oil consumption - by 20 percent by 2020. С этими изменениями в политике мы могли бы действительно снизить потребление бензина - или потребление нефти - на 20% к 2020 году.
10 % by weight of shallots not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class. Допускается 10 % от веса лука-шалота, не удовлетворяющего требованиям этого сорта, но отвечающего требованиям второго сорта, или, в исключительных случаях, соответствующего допускам, установленным для этого сорта.
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants. Наш опыт показывает, что благодаря этим растениям продуктивность увеличивается невероятно - более чем на 20%.
Between 15.75 % and 24.5 % by weight (15.75 % and 24.5 % nitrogen content by weight as a result of ammonium nitrate corresponds to 45 % and 70 % ammonium nitrate, respectively) and which either containwith not more than 0.4 % total combustible/organic materials or which fulfil the requirements of an appropriate test of resistance to detonation (e.g. 4-inch steel tube test); от 15,75 % до 24,5 % по весу (15,75 % и 24,5 % содержания азота по весу за счет нитрата аммония соответствует 45 % и 70 % нитрата аммония) и которые либо содержат не более 0,4 % всех горючих/органических материалов, либо отвечают требованиям соответствующих испытаний на сопротивляемость детонации (например, испытание с использованием четырехдюймовой стальной трубы);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.