Sentence examples of "percent of respondents" in English
As many as 33 percent of respondents who did not use any contraception could not indicate any specific reason for not preventing pregnancy.
33 процента респондентов, которые не пользовались какими-либо контрацептивами, не могли указать какой-либо конкретной причины отказа от предупреждения беременности.
Transition success for the lamp/lighting product category has not been achieved since only thirty-five percent of respondents provided a level of substitution of “2” and no respondent had an annual demand of zero metric tons of mercury.
В категории продуктов " лампы/осветительные приборы " успешный переход не был осуществлен, поскольку лишь тридцать пять процентов респондентов указали уровень замещения " 2 ", при этом ни один респондент не сообщил об отсутствии спроса на ртуть.
Some 78 percent of respondents gave it a favorable rating.
Около 78% респондентов дали ей положительную оценку.
The Romir polling agency has found some 71 percent of respondents there said they were “strongly negative.”
По данным исследовательского холдинга «Ромир», порядка 71% респондентов из числа местных жителей заявили, о том, что относятся к этой идее «крайне негативно».
In a July 2015 poll, 64 percent of respondents supported joining the alliance, with 28.5 percent speaking out against it.
В ходе проведенного в июле 2015 года опроса 64% респондентов поддержали вступление в Альянс, тогда как 28,5% высказались против.
7. Healthcare reform is a hot topic: Research by Rating Group shows that 76 percent of respondents are not satisfied or not fully satisfied with the current medical services they receive.
7. Реформа здравоохранения — это больной вопрос. Согласно результатам исследования группы «Рейтинг», 76% респондентов не удовлетворены или не полностью удовлетворены качеством медицинского обслуживания в стране.
Forty-nine percent of respondents in an April 2016 Pew poll said that US involvement in the global economy is bad, because it lowers wages and costs jobs, while 44% said that globalization is good, because it opens new markets and creates opportunities for growth.
В опросе Pew, проведённом в апреле 2016 года, 49% респондентов заявляли, что участие США в глобальной экономике – это плохо, потому что приводит к снижению зарплат и количества рабочих мест, а 44% говорили, что глобализация – это хорошо, потому что она открывает новые рынки и возможности для роста.
According to the organization’s survey, an astonishing 95% of respondents say they plan to purchase candy (for themselves and to share on Halloween night).
По данным ее исследования, целых 95% респондентов заявили, что намерены купить конфеты для себя и для раздачи в вечер Хеллоуина.
Only 16 percent of the teachers of this school are female.
Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.
Meanwhile, 31% of respondents said they viewed the U.S. mostly negatively, up from 18% in December and the highest number of negative responses in the last 12 months.
В то же время, 31% респондентов сказал, что относятся к США в основном отрицательно. Это самый высокий показатель негативного отношения за 12 месяцев. В декабре США негативно оценили 18%.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
Levada recently conducted a poll on Russian’ most serious concerns, and inflation was highlighted by an overwhelming 71% of respondents.
«Левада-Центр» недавно провел опрос о предметах беспокойства, и инфляцию назвал 71% респондентов.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
Perhaps it’s not surprising, but 75% of respondents said that Russia wasn’t, while only 18% of respondents felt that their country was.
Наверное, это неудивительно, но 75% респондентов заявили, что не считают, и лишь 18% полагают, что их страна несет ответственность за происходящее.
Not more than 40 percent of students go on university.
В университет поступят не более 40 процентов учеников.
In January 2012, 42% of respondents said they saw the U.S. mostly positive, down from 58% in December.
В январе 2012 года 42% опрошенных заявили, что оценивают США в основном положительно. В декабре так говорили 58% респондентов.
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.
An equal number believe price inflation represents the most significant problem they face, while half of respondents (49%) believe poverty to be the most pressing, and almost as many (43%) identified unemployment as the most acute issue.
Такое же количество назвали инфляционный рост цен самой серьезной проблемой, с которой они столкнулись. Почти половина опрошенных (49%) назвали самой опасной проблемой нищету, почти столько же (43%) — безработицу.
Forty percent of Roman Catholics are in South America, but they have a tiny number of cardinals.
В Южной Америке проживают сорок процентов католиков, но они представлены ничтожным числом кардиналов.
"Sentiment is down nearly 30% from the more positive tone seen two years ago, with the majority of respondents holding a negative view.
— Показатель потребительских настроений упал за два года почти на 30%. Сейчас большинство респондентов по-прежнему настроены негативно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert