Sentence examples of "percolation column" in English
I just love to read the agony column in teenage magazines.
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах.
“[…] by runoff on the ground and infiltration or direct percolation through soil”.
«[…] посредством поверхностного стока и инфильтрации или прямого просачивания через почву».
The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.
Its three basic principles were: increasing the marketable yield of the crop per unit of water; reducing all outflows (like drainage, seepage and percolation); and making effective use of rainfall, storm water and water of marginal quality.
В его основе лежат три следующие базовые принципа: повышение рыночной доходности сельскохозяйственных культур на единицу затрат воды; сокращение всех потерь (например, дренаж, утечка и просачивание); и эффективное использование дождевой воды и воды низкого качества.
When command headquarters announced that it was possible to leave the “ring” through an allegedly granted corridor, the column made a move.
Когда из штаба сообщили, что из "кольца" можно выйти по якобы предоставленному коридору, колонна двинулась.
Another hazard that must not be overlooked is chemical-laden rain and the percolation of chemical compounds into ground water and thence into streams that carry them far away.
Еще одной опасностью, которую нельзя игнорировать, являются " химические " дожди и просачивание химических соединений в грунтовые воды, а затем в водотоки, которые разносят их на большие расстояния.
The column, the whole battalion, was sent to the slaughter.
Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
Recharge: Replenishment of groundwater from downward percolation of rainfall and surface water to the water table
Питание: пополнение грунтовых вод за счет просачивания атмосферных осадков и поверхностных вод в водное зеркало
Noted white feminist activist Gloria Steinem took to Facebook two weeks after Michael Brown's shooting to post a pointed column by Guardian columnist Rebecca Carroll that demanded more protest from white Americans on the issue of racism.
Известная белая активистка феминистического движения Глория Стайнем через две недели после убийства Майкла Брауна воспользовалась Фейсбуком и опубликовала резкую статью колумнистки Guardian Ребекки Кэрролл, которая потребовала, чтобы белые американцы принимали больше участия в протестах по вопросам расизма.
El Salvador replied that there is a close relationship between natural resources and aquifers: infiltration and percolation of rainwater to phreatic levels (aquifers) depend to a large extent on how natural resources such as forests, soils for agricultural use, soils for stock-raising use, soil conservation practices and protected areas are managed.
Сальвадор ответил, что существует тесная взаимосвязь между природными ресурсами и водоносными горизонтами: инфильтрация и просачивание дождевой воды на подземные уровни (водоносные горизонты) в значительной степени зависят от того, каким образом используются такие природные ресурсы, как леса, почвы для сельскохозяйственного возделывания, почвы для выпаса скота, методы сохранения почв и методы защиты земель.
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order.
Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию.
Commissions — show/hide the "Commissions" column where the commission for each of the performed trade operations will be displayed;
Комиссии — показать/скрыть колонку "Комиссия", в которой будет отражаться комиссия за совершение каждой из торговых операций;
Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point.
Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.
In the Market Watch window you will see only the symbols ticked in the Show column.
В обзоре рынка отображаются только символы, напротив которых отмечен чекбокс в столбце "Показать".
Show Input Parameters — show/hide the "Inputs" column;
Показать входные параметры — показать/скрыть колонку "Входные параметры";
Auto Arrange — automatic setting of column sizes when the window size changes.
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
• Column separator: this is the character that separates columns in the text file.
• Разделитель: это знак, разделяющий столбцы в текстовом файле.
Each column represents a fifth of the total number of stocks in the sample, which are ranked by their momentum.
Каждая колонка представляет пятую часть (квинтиль) всего числа акций в исследуемом образце, ранжированные по их momentum.
If the driving force is directed against the position to be opened (indicator below nought for buying, or higher than nought for selling), a confirmation is needed, hence, an additional column is required.
Если движущая сила против открываемой позиции (индикатор ниже нуля при покупке и выше нуля при продаже), необходимо подтверждение, поэтому требуется дополнительный столбец.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert