Sentence examples of "period of storage" in English

<>
The various tests also furnish reference data for future evaluations of munitions, drawing up a record of their history for cases where the period of storage and use of munitions has been extended because they remain serviceable, enabling them to be retained for a period to be determined in accordance with their condition. Различные испытания также дают справочные данные для будущих оценок боеприпасов за счет учета их истории применительно к тем случаям, когда благодаря их пригодности к эксплуатации производилось продление срока хранения и использования боеприпасов, что позволило сохранять их в течение срока, определяемого в зависимости от их состояния.
For physical commodities like corn or natural gas the cost of storage is included in the futures pricing and in some cases seasonality. Для реальных товаров, таких как зерно или природный газ, во фьючерсную цену включена стоимость хранения, а в некоторых случаях и сезонность.
Which period of history are you studying? Какой период истории ты изучаешь?
Length of storage Продолжительность хранения
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.
514 megabytes (MB) of storage space is required Необходимо 514 МБ свободного дискового пространства
Unfortunately, the agreed period of delivery has not been observed, and our customer is no longer prepared to wait for the merchandise. Согласованное время поставки не было, к сожалению, соблюдено, и наш клиент не готов больше ждать товар.
Make sure Hard Drive appears in the list of Storage Devices. Убедитесь, что Жесткий диск отображается в списке "Запоминающие устройства".
Due to a wildcat strike in our factory it will not be possible to deliver the goods within the agreed period of time. Из-за несанкционированной забастовки на нашей фабрике невозможно осуществить поставку в течение оговоренных сроков.
If less than 5% of storage space is available on your device, you won't be able to add additional videos to offline. Если на устройстве осталось меньше 5% свободной памяти, добавлять ролики в офлайн-режим нельзя.
Everyone saw the first period of the match against "Metallurg". Все видели первый период матча против "Металлурга".
The latest console software update requires at least 190 megabytes (MB) of storage space (or 256 MB if you live in Japan). Для установки последних обновлений программного обеспечения консоли требуется не менее 190 МБ свободного места (или не менее 256 МБ, если вы живете в Японии).
According to data from German journalists, the NSA could have wiretapped the telephone of Merkel over a period of the last ten years. По данным немецких журналистов, АНБ могло прослушивать телефон Меркель на протяжении последних десяти лет.
You're about to run out of storage space у вас закончится место для хранения данных;
In this way, we will be on the road to import substitution much more quickly and with greater confidence, and a system for planning the production of essential types of goods will be created in a shorter period of time”, says Deputy Oleg Nilov. Тогда мы гораздо быстрее и увереннее пойдем по пути импортозамещения, и система планирования производства по необходимым видам продукции будет создана в более краткие сроки", - говорит депутат Олег Нилов.
Send you updates about your account, like when you're running out of storage space or when we've made a policy change. Сообщить об изменениях в аккаунте (например, о том, что закончилось пространство для хранения данных или о новых правилах).
Pattloch reports of instances whereby the court dismisses cases, because after a long period of time, the name to which the objection is being raised has become a "market reality." Паттлох рассказывает о делах, в которых суд отклонял иски, так как по истечении долгого времени опротестованное название стало "реалией рынка".
The Xbox 360 Kinect sensor system update requires 190 megabytes (MB) of storage space. Для установки системного обновления для сенсора Kinect необходимо 190 МБ места на устройстве хранения консоли Xbox 360.
It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write "male" or "female." Он дает им время сделать какие-то анализы и разобраться в ситуации, а также промежуток времени до того, как они напишут "мужской" или "женский".
The amount of storage you purchased is yours for the length of the subscription, even if you decide to cancel it. Оно остается вашим на протяжении всего срока действия подписки, даже если вы решили отменить ее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.