Sentence examples of "periodicity condition" in English

<>
Closed cryogenic receptacles shall be subjected to periodic inspections and tests by a body authorised by the competent authority in accordance with the periodicity defined in packing instruction P203 of 4.1.4.1 to verify external conditions, condition and operation of pressure relief devices and be subjected to a leakproofness test at 90 % of the maximum working pressure. Закрытые криогенные сосуды должны подвергаться периодическим проверкам и испытаниям органом, уполномоченным компетентным органом, с периодичностью, определенной в инструкции по упаковке Р203, изложенной в подразделе 4.1.4.1, с целью проверки внешнего состояния, физического и рабочего состояния устройств для сброса давления, а также должен подвергаться испытанию на герметичность при давлении, составляющем 90 % максимального рабочего давления.
We are in good condition. Мы в хорошей форме.
The chart timeframe can also be changed with help of the "Periodicity" toolbar; Период графика можно также изменить, воспользовавшись панелью управления "Период";
He was in critical condition. Он был в критическом состоянии.
Periodicity — managing of the chart timeframes. Период — управление периодом графиков.
No wonder the car is awful condition. Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.
FTPPeriod - the periodicity, in minutes, of the reporting to the FTP server. FTPPeriod - периодичность отправки отчета на FTP-сервер в минутах.
The condition of the patients changes every day. Состояние пациентов меняется ежедневно.
Four toolbars are built into the terminal: "Standard", "Charts", "Line Studies", and "Periodicity". В терминал встроены четыре панели инструментов: "Стандартная", "Графики", "Графические инструменты" и "Период графика".
It's a temporary condition. Это временное условие.
Periodicity Toolbar Панель инструментов Период
The condition of the patient turned for the better. Состояние больного улучшилось.
Refresh every — periodicity of sending reports to the web server (in minutes); Обновлять каждые — периодичность отправки отчета на веб-сервер (указывается количество минут);
He fell into critical condition. Он впал в критическое состояние.
Periodicity — choose the chart timeframe. Период — выбрать период графика.
I'll accept it, but with one condition. Я приму это, но с одним условием.
Periodicity — sub-menu that manages the chart periods. Период — подменю управления периодом графика.
His condition will soon change for the better. Скоро его состояние улучшится.
Perhaps, if we have some sort of causal theory that could explain such periodicity to international capital flows. Возможно, если у нас есть какая-то причинная теория, которая может объяснить такую периодичность в международных потоках капитала.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.