Sentence examples of "permanently deleted" in English
After 60 days, the account and all associated details will be permanently deleted from our systems.
По истечении 60 дней учетная запись Microsoft, а также вся сопутствующая информация будут окончательно удалены с наших компьютеров.
You can tell us in advance whether you’d like to have your account memorialized or permanently deleted from Facebook.
Вы можете сообщить нам заранее о том, что нужно будет сделать с вашим аккаунтом: установить для него памятный статус или удалить его с Facebook без возможности восстановления.
Note: After 60 days, your Microsoft account will be permanently deleted, and you will not be able to re-open your account.
Примечание. По истечении 60 дней ваша учетная запись Microsoft будет удалена без возможности восстановления, и вы не сможете повторно открыть ее.
When this process is complete, all content associated with this account, including paid downloadable content, Zune content, access to saved games, and achievements, will be permanently deleted.
После завершения этой операции весь контент, связанный с этой учетной записью, включая оплаченный загружаемый контент, контент Zune, сохраненные игры и достижения, будет окончательно удален.
If you don't think you'll use Facebook again, you can request to have your account permanently deleted.
Если вы не думаете, что когда-либо снова воспользуетесь Facebook, вы можете попросить навсегда удалить ваш аккаунт.
After 60 days, your Microsoft account will be permanently deleted, and you’ll no longer be able to reopen it.
По истечении 60 дней учетная запись Microsoft окончательно удаляется, и повторно открыть ее невозможно.
You can choose to have your account permanently deleted should you pass away.
Вы можете выбрать окончательное удаление вашего аккаунта в случае вашей смерти.
When you delete items from My Activity, they are permanently deleted from your Google Account.
Если вы удалите данные со страницы "Мои действия", они исчезнут из вашего аккаунта Google.
Generally, scans and any associated personal information are permanently deleted within 14 days.
Как правило, отсканированные копии и все связанные с ними персональные данные удаляются в течение 14 дней без возможности восстановления.
Then, if you'd like your account permanently deleted with no option for recovery, log into your account and let us know.
После этого, если вы хотите навсегда удалить свой аккаунт без возможности восстановления, войдите в свой аккаунт и сообщите нам об этом.
Some of this information is permanently deleted from our servers; however, some things can only be deleted when you permanently delete your account.
Часть информации полностью удаляется с наших серверов, однако некоторые сведения можно удалить только при полном удалении своего аккаунта.
If you delete a video, it's permanently deleted — you can't recover it through YouTube. If you want to see it again, make sure you have a backup saved.
Восстановить его будет нельзя, поэтому советуем вам при необходимости делать резервные копии.
Note that the Deleted On date specifies when items were permanently deleted (by using Shift + Delete) or removed from the Deleted Items folder.
Обратите внимание на то, что в столбце Удалено указывается дата, когда элемент был удален безвозвратно (с помощью клавиш SHIFT+DELETE) или удален из папки "Удаленные".
After a deleted mailbox is restored, it’s still retained in the mailbox database until it’s permanently deleted by an administrator or purged after the deleted mailbox retention period expires.
После восстановления удаленного почтового ящика он хранится в базе данных почтовых ящиков до окончательного удаления администратором или очистки после истечения периода хранения удаленных почтовых ящиков.
By default, deleted items are stored in the mailbox store database for a certain number of days before they are permanently deleted by Exchange.
По умолчанию удаленные элементы хранятся в базе данных хранилища почтовых ящиков определенное количество дней, прежде чем Exchange удалит их окончательно.
The litigation hold feature in Exchange 2016 provides protection from store logical corruption (because it prevents content from being permanently deleted by a user or application).
Функция судебного удержания в Exchange 2016 обеспечивает защиту от логического повреждения хранилища (так как это не позволяет пользователям и приложениям удалить контент без возможности восстановления).
After you place a mailbox on Litigation Hold or In-Place Hold, mailbox items that are modified or that are permanently deleted are preserved in the Recoverable Items folder for the duration specified by the hold.
В этом случае измененные или безвозвратно удаленные элементы будут сохраняться в папке "Элементы с возможностью восстановления" в течение заданного времени.
Unfortunately, you can't recover a folder that's been permanently deleted.
К сожалению, безвозвратно удаленные папки не восстанавливаются.
After the retention period expires, the mailbox is permanently deleted (also called purged).
По истечении срока хранения почтовый ящик окончательно удаляется (или очищается).
If you’ve set the deleted item retention period to zero days, items are permanently deleted.
Если вы задали срок хранения удаленного элемента, равный 0 дней, элементы удаляются без возможности восстановления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert