Sentence examples of "permits" in English with translation "разрешать"
Translations:
all3135
разрешать1424
позволять717
разрешение698
лицензия69
пропуск28
дозволять5
разрешительный документ1
other translations193
Building permits missed expectations as well.
Разрешения на строительство не оправдали ожиданий также.
Rider permits and licensing for mopeds and motorcycles
Водительские удостоверения и выдача разрешений на управление мопедами и мотоциклами
In New Zealand, we get building permits for December.
В Новой Зеландии, будут опубликованы данные по разрешению на строительство за декабрь.
Oh, chef Nicholas only permits pastry chefs to wear these.
Ой, шеф Николя разрешает их надевать только кондитерам.
Canada’s building permits for January are also coming out.
Также выйдут разрешения на строительство Канады за январь.
But there is a much better strategy than tradable permits.
Но есть стратегия и гораздо лучше, чем торговля разрешениями.
And in September 2016, Gazprom received its first permits to build.
А в сентябре 2016 года, «Газпром» получил первые разрешения на строительство.
No problems have been reported regarding the control of transport permits.
В связи с проверкой разрешений на перевозку о проблемах не сообщалось.
US: Housing starts and permits for December (16:30 Moscow time).
США: количество строительств новых домов и выданных разрешений на строительство (16:30 мск).
US housing starts and building permits for January are also coming out.
Отчет из США о новом жилье и разрешения на строительство за январь тоже выходят.
Since then only 23 permits had been issued to dig new wells.
С тех пор на производство работ по устройству новых колодцев было выдано лишь 23 разрешения.
In the US, we get housing starts and building permits for March.
В США, выходят строительство нового жилья и разрешения на строительство за март.
We will supervise all the work, handle the state and municipal permits
Мы будем контролировать ход всех работ, возьмём на себя оформление всех официальных разрешений
In the US, we get housing starts and building permits, both for December.
Из США мы получим количество нового жилья и разрешений на строительство в декабре.
In the US, we get housing starts and building permits, both for February.
ИЗ США мы получим данные по началу строительства новых домов и разрешения на строительство за февраль.
Issuing, modifying, suspending or withdrawing permits for activities using sources of ionizing radiation;
выдача, изменение, приостановление действия или отзыв разрешений на деятельность с использованием источников ионизирующего излучения;
Development proposals under consideration are checked against the zoning plan before permits are issued.
Выдвигаемые предложения по застройке сверяются с планами районирования перед выдачей разрешений.
It was stressed that temporary and permanent residence permits should be given to victims.
Подчеркивалось, что потерпевшим следует предоставлять разрешения на временное и постоянное проживание в стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert