Sentence examples of "phantom equity" in English
Equity investments at fair value through OCI
Долевые инструменты, учитываемые по справедливой стоимости через ПСД
To make the maximum impact arriving at university, the company also offers transport options including private jet, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin or McLaren P1.
Чтобы оставить яркое впечатление от прибытия в университет, компания также предлагает такие варианты перевозки, как личный самолет, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin или McLaren P1.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates
Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
The Phantom was armed with two AIM-9 Sidewinder heat-seeking missiles and two AIM-7 Sparrow radar-guided missiles.
«Фантом» был вооружен двумя ракетами с тепловым самонаведением AIM-9 Sidewinder и двумя ракетами с радиолокационным наведением AIM-7 Sparrow.
Share of profit of equity accounted investments
Доля в прибыли ассоциированных и совместных предприятий
Returning to Germany, he flew the F-4F, an export version of the legendary McDonnell Douglas Phantom, which would continue in German service until 2013.
Вернувшись в Германию, он летал на F-4F, которые были экспортным вариантом легендарных «Фантомов» компании McDonnell Douglas, находившихся в строю в немецких ВВС вплоть до 2013 года.
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year
В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS.
Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS.
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector.
Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise.
Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
In fact, the new law prescribes the rights and responsibilities for all participants of equity construction.
Кстати, новый закон прописывает права и обязанности для всех участников долевого строительства.
It's for amputees with searing pain in their phantom limbs.
Он для ампутантов с невыносимыми болями в фантомных конечностях.
Western equity trading was driven yesterday by the Swiss National Bank's unprecedented decision to abandon its currency cap against the euro.
Динамику западных площадок вчера определило беспрецедентное решение Банка Швейцарии об отвязке курса франка от евро.
But the problem is, if you have one of these, one day you will pull up at a set of lights and alongside will slide Simon Cowell in his bigger Phantom and he'll go.
Но проблема в том, что, если у Вас есть один из них однажды вы остановитесь перед светофором, а рядом подкатит Саймон Коуэлл в своем большем по размеру Фантоме и сделает так.
The fact that the popularity of indexing has already become a huge part of long-only U. S. large-cap equity investing hasn't been factored into future result expectations.
Тот факт, что популярность индексов уже стала большой частью индустрии лонг-инвестирования в большие капитализации (large-cap) не отразился на ожиданиях будущих результатов.
Hey, I come back here willing to risk life and limb with you in the Phantom Zone, I get not so much as a "welcome back"?
Эй, я вообще-то вернулся, готовый с риском для жизни сгонять в Фантомную зону, а ты и "здрасьте" не скажешь?
Equity: $1,000 (Balance + P&L of open positions).
Капитал: $ 1000 (Баланс + Прибыли и убытки по открытым позициям).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert