Sentence examples of "picket line" in English

<>
Can't cross the picket line. Я не могу пересечь линию пикета.
You never cross a picket line. Никогда не нарушать пикет.
See you down the picket line, Dad. Увижу тебя на пикете, папа.
I was on the picket line every day. Я был в пикете каждый день.
I'm crossing the picket line and I'm negotiating. Я переступаю через линию пикета и начинаю вести переговоры.
No offense intended, uh, but I won't cross the picket line. Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку.
The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line. Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё.
We did, sir, but there was an explosion at the picket line and our officers had to help out there. Было, сэр, но во время пикета произошел взрыв, и нашим офицерам пришлось прийти на помощь.
He was the one who killed the ex-police captain cos back in the '80s, the captain beat up all the dad's mates on the picket line. Он убил бывшего капитана полиции, потому что в 1980-е капитан убил всех друзей его отца на пикете.
The picket line being? И на какой предмет пикет?
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Go to picket on Monday? Идёте на пикет в понедельник?
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
Greaser Bob, the original Greaser Bob, is hunting north of the picket wire and would not begrudge its use. Чумазый Боб, Коренной Чумазый Боб, сейчас охотится на север от заставы, и против гостей возражать не будет.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
I mean, it's just a picket for them to pull the plug on our loved ones. В смысле, у нас просто пикет за лишение жизни наших любимых.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Labor unions, with their brotherhoods and picket signs, shutting down the factories that built this country, turning the Godfrey Mill into the black hole of Hemlock Grove, a cesspool of filth and indolence. Профсоюзы, с их братствами, пикетами, закрывшие фабрики, которые построили эту страну, превратившие Фабрику Годфри в черную дыру Хемлок Гроув, в отстойник грязи и безделья.
The line is engaged. Линия занята.
I'm standing on a bloody picket with them day after day. Я стою с ними каждый день в чертовом пикете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.