Sentence examples of "piece of evidence" in English with translation "улика"
Why, because you've completely disemboweled The key piece of evidence in my murder case?
Почему, из-за того, что ты полностью уничтожила ключевую улику в моем деле об убийстве?
Even after his boss retired, Bradley fought Morton’s efforts to get a critical piece of evidence — a bloody bandana — tested.
Но даже после отставки своего босса Брэдли препятствовал попыткам Мортона провести анализ важнейшей улики в том процессе - окровавленной банданы.
Every time I've lost the plot or couldn't find a piece of evidence, or literally have nowhere to turn, there you were.
Всякий раз, как я терял нить, не мог найти улику или буквально сворачивал в никуда, появлялись вы.
I'm sure he has some ace in the hole, some piece of evidence that he's holding back, something he's going to use to exculpate Iris.
Я уверен, у него есть туз в рукаве, какая-то улика, которую он придержал, что-то, что он собрался использовать для оправдания Ирис.
It means that I want back the piece of evidence that you took from here, and I want to know the exact location where you buried Varick's body.
Это означает, что я хочу обратно часть улики, которую ты забрал отсюда, и я хочу знать точное место, где ты закопал тело Варика.
But I can't let you do an autopsy on this body, because if you do, every single piece of evidence of a murder will point in my direction.
Но я не могу позволить тебе провести вскрытие, потому что, в противном случае, каждая улика в расследовании убийства укажет на меня.
Please tell me your presence here is because of your excitement over a startling and revealing piece of valuable evidence that solves this case.
Пожалуйста, скажи мне, что ты здесь потому что горишь нетерпением поделиться потрясающей и всё объясняющей ценной уликой, которая закроет это дело.
A 20-year homicide detective murders an acquaintance, leaving behind a Mountain of circumstantial evidence, and then props the perfect piece of physical evidence against the back wall of his home.
Детектив отдела убийств, с 20-тилетним опытом, убивает знакомую, оставляя после себя горы косвенных улик, и затем оставляет явное вещественное доказательство прямо возле задней стены своего дома.
Hundreds of pieces of evidence come through the crime lab every week.
Сотни улик проходят через криминалистическую лабораторию каждую неделю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert