Sentence examples of "piece rate" in English
Also define the hourly rate or piece rate that applies to each cost category.
Кроме того, определите почасовую или сдельную ставку, применимую к каждой категории затрат.
Workers under 18 on piecework are paid the piece rate established for adult workers, plus an amount to offset the difference in the standard rate for the job between the reduced hours they work in accordance with article 91 and the daily hours worked by an adult employee.
Труд работников моложе 18 лет, занятых на сдельных работах, оплачивается по сдельным расценкам, установленным для взрослых работников, с доплатой разницы по тарифной ставке, исходя из сокращенного рабочего времени, установленного статьей 91 Кодекса, и продолжительностью дневного рабочего времени взрослых работников.
This must be in the costing version to define the hourly rate or piece rate that applies to each cost category.
Определить почасовую ставку или поштучную ставку, которая применяется к каждой категории затрат, необходимо в версии цены.
As we’ve noted repeatedly, wage growth has been the missing piece to the Fed’s rate hike puzzle, and today’s modest reading on that front still leaves plenty of questions for the Federal Reserve.
Как мы неоднократно говорили, рост заработной платы – это недостающее звено для повышения процентных ставок ФРС, и после сегодняшнего скромного показателя по-прежнему останется масса вопросов у ФРС.
The continuation of rapid US productivity growth through the recent recession and into the subsequent low-wattage recovery is a very strong piece of evidence that America's long-run rate of GDP and productivity growth has shifted upward permanently, or, if not permanently, at least for a period of time likely to be measured in decades.
Непрекращающийся рост производительности труда в США на протяжении последней рецессии и последующего "низковаттного" восстановления, является сильным свидетельством в пользу того, что долгосрочные темпы роста ВВП и производительности труда в Америке имеют постоянную тенденцию роста, или, если и не постоянную, то, по крайней мере, на период времени, который, по-видимому, будет измеряться десятилетиями.
It's a highly advanced piece of equipment, unstable, but capable of an enormous conversion rate over very short periods.
Это высокотехнологичная часть оснащения, нестабильная, но способная к невероятной скорости преобразования за очень короткие сроки.
Some of the poor do manage to piece together the price of care, but the difficulties of doing so are becoming greater due to medical inflation, currently running at over twice the general rate of consumer inflation.
Некоторые несостоятельные граждане умудряются наскрести на медицинское обслуживание, но это становится все сложнее из-за инфляции на медицинские услуги, которая в настоящее время в два раза выше, чем общий уровень инфляции.
In the last five years, the average annual growth rate of euro banknotes was 4.9% by value and 6.2% by piece.
В течение последних пяти лет средние годовые темпы роста банкнот евро составляли 4,9% по стоимости и 6,2% по количеству.
That cake looks good too. Give me a small piece.
Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
He used a big piece of paper to make the bag.
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert