Sentence examples of "pills" in English with translation "пилюля"
And she said, "I'm not a doctor who gives out pills.
И она сказала еще, "Я не доктор, который раздает пилюли.
No, I've been taking herbal anti-anxiety pills and reading The Unauthorized Biography of Britney Spears to stay calm.
Нет, я взяла травяной сбор пилюль против тревоги и читаю несанкционированную биографию Бритни Спирс, чтобы оставаться спокойной.
You'll find yourself a nice, substantial man, a widower, maybe and settle down, instead of noshing all those sleeping pills.
Ты найдешь себе хорошего, серьезного мужчину, возможно, вдовца и будете счастливы, вместо того, чтоб глотать все те снотворные пилюли.
We wanted to see if the most common fish in the deep ocean, at the base of the food chain, was ingesting these poison pills.
Нам хотелось увидеть если самая распространенная рыба из глубин океана, которая в основе пищевой цепи, поглощает эти ядовитые пилюли.
You decided to save your bitter pill for a rainy day.
И вы решили припасти свою горькую пилюлю на чёрный день.
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."
Я сказал: «Пилюль на пять месяцев, пожалуйста», и мне ответили: «Конечно».
You promised Zimbabwe 35 million so they'd introduce the poison pill amendment.
Вы обещали Зимбабве 35 миллионов, если они добавят свою поправку, отравленную пилюлю.
So, what other words might be used to smooth the path, oil the wheels, sugar the pill?
Так какие еще слова могут расчистить дорогу, смазать колеса, подсластить пилюлю?
Betrayal is a bitter pill to swallow, but nothing's worse than having blackmail shoved down your throat.
Предательство - горькая пилюля, но нет ничего хуже чем шантаж, засунутый в самое горло.
Moreover, START doesn’t even touch the 20,000 stockpiled nuclear weapons that constitute humanity’s hidden suicide pill.
Более того, в договоре START даже не упоминаются 20 тысяч единиц ядерного оружия, хранящегося в запасниках – эта невидимая пилюля для самоубийства человечества.
So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect.
Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект.
The contraceptive that women are most aware of is the pill, (59.3 %) of women, followed by the condom (49 %) and injectable contraceptives (40.4 %).
Контрацептивным средством, которое лучше всего известно женщинам, являются противозачаточные пилюли (о них знают 59,3 процента женщин), за которыми следуют презервативы (49 процентов) и впрыскиваемые противозачаточные средства (40,4 процента).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert