Sentence examples of "place twelfth" in English
At its twelfth session the General Conference adopted decision GC.12/Dec.19 on the date and place of its thirteenth session.
На своей двенадцатой сессии Генеральная конференция приняла решение GC.12/Dec.19 о сроках и месте проведения тринадцатой сессии.
With regard to destructive devices, his Government regretted that, at the twelfth session of the Ad Hoc Committee, at which it had been expected to find compromise solutions to all pending issues, no substantive discussion had taken place in order to arrive at an adequate definition.
Что касается разрушающих устройств, то Турция выражает сожаление в связи с тем, что на двенадцатой сессии Специального комитета, на которой предполагалось отыскать компромиссные решения по всем неурегулированным вопросам, не было проведено обсуждения по существу с целью выработки надлежащего определения.
At the twelfth session in 2006, the Council had decided to separate the draft regulations dealing with cobalt-rich crusts from those dealing with polymetallic sulphides and to remit the former to the Commission for further and more detailed consideration in light of the discussions that had taken place in the Council in 2005 and 2006 as well as any new or updated technical information that may have become available.
На двенадцатой сессии в 2006 году Совет постановил отделить проект правил по кобальтоносным коркам отдельно от проекта правил по полиметаллическим сульфидам и передать первый Комиссии для дальнейшего, более детального рассмотрения в свете обсуждений, имевших место в Совете в 2005 и 2006 годах, а также с учетом любой новой или обновленной информации технического характера, которая может появиться.
At the twelfth session, in 2006, the Council had decided to separate the draft regulations dealing with cobalt-rich crusts from those dealing with polymetallic sulphides and to remit the former to the Commission for further and more detailed consideration in light of the discussions that had taken place in the Council in 2005 and 2006 as well any new or updated technical information that might become available.
На двенадцатой сессии в 2006 году Совет постановил вести рассмотрение проекта правил по кобальтоносным коркам отдельно от проекта правил, касающихся полиметаллических сульфидов, и передать первый Комиссии для дальнейшего, более детального рассмотрения в свете обсуждений, имевших место в Совете в 2005 и 2006 годах, а также с учетом какой-либо новой или обновленной информации технического характера, которая может появиться.
The discovery took place on a warm August day in 1896.
Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
At its monetary policy meeting earlier this month the bank held the cash rate at a record low 2.5% for the twelfth straight month.
На своём совещании по монетарной политике в начале этого месяца, банк оставил ставку на рекордно низком уровне в 2.5% двенадцатый месяц подряд.
During the neo-Confucian renaissance of the eleventh and twelfth centuries, a metaphysical dimension was added to fill a gap exposed by Buddhism's inroads into China.
В ходе неоконфуцианского ренессанса одиннадцатого и двенадцатого столетий к нему была добавлена метафизическая составляющая, чтобы заполнить пробел, обнаружившийся при проникновении в Китай буддизма.
The concept simply did not exist in the west until the Catholic Church ended its prohibition on the notion in the twelfth century, 1400 years after zero had been invented in the Arab World.
На западе, понятие "ноль" просто на существовало до тех пор, пока католическая церковь не отменила свой запрет на него в 12 веке, 1400 лет после того, как ноль был изобретен арабами.
Indeed, a much smaller, slower, and more fragmented version of the Wikipedia community came into existence with the rise of universities in twelfth- and thirteenth-century Europe.
В действительности, намного меньшая, медленная и разбитая на части версия сообщества Википедии появилась с подъемом университетов в Европе в двенадцатом и тринадцатом веках.
When I was 9, I played Viola in Twelfth Night.
Когда мне было 9, я играла Виолу из "Двенадцатой ночи".
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
«Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Twelfth night burning pine and mummer's plays.
Двенадцатая ночь горящая сосна и выступление ряженых.
We wanted to invite you both to our card party on the twelfth.
Приглашаем вас обеих к нам поиграть в карты двенадцатого числа.
If the server is asked to create a twelfth view, it deletes the oldest cached view and create a new view.
Если сервер получает запрос на создание двенадцатого представления, он удаляет наиболее старое кэшированное представление и создает новое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert