Sentence examples of "platter" in English

<>
Translations: all26 блюдо5 диск2 other translations19
Whoever's setting up your best man on a silver platter. Того, кто подставил твоего шафера на блюдечке с голубой каёмочкой.
Fruit platter and oatmeal with soy milk. Фруктовая тарелка и овсянка с соевым молоком.
In this climate of diminishing solidarity, old-style nationalism was practically handed its victories on a silver platter. В этой обстановке ослабления солидарности националистам старой закалки практически поднесли победу на блюдечке с голубой каемочкой.
America offered Iran on a silver platter strategic assets that Khomeini’s revolution failed to acquire either in eight years of war against Saddam or in its abortive attempts to export the Islamic revolution throughout the region. Америка преподнесла Ирану на блюдечке с голубой каемочкой стратегические выгоды, которых не могла добиться исламская революция Хомейни ни за восемь лет войны с Саддамом, ни в своих безуспешных попытках экспортировать исламскую революцию в другие страны региона.
And I'll Scandinavian platter. А я возьму скандинавское ассорти.
You want the fruit platter? Будешь фруктовое ассорти?
L'll have the vegetable platter. А мне овощной салат.
I'll have the Scandinavian platter. А я возьму скандинавское ассорти.
I could have the fruit platter. Я могу взять фруктовое ассорти.
I'm never having the mezze platter again. Я больше никогда не буду есть меззе.
They already relieved me of my artisanal meat platter. Они уже утащили мою аутентичную нарезку мяса.
He put the championship on a silver platter for me. Он принес мне титулы на тарелке с голубой каймой.
Yes, and yes, on a silver platter, in exchange for our endorsement. Да и еще раз да, на тарелочке с голубой каемочкой, в обмен на нашу поддержку.
Her head will be delivered to you on a silver platter, little wolf. Я поднесу ее голову тебе на блюдечке, волчонок.
But the last leg is the deli platter, and I'm horrible at the slicer. Но последний этап - тарелка с ассорти, а я ужасно режу.
You don't get things handed to you on a silver platter in this world, son. Никто ничего не будет подносить тебе на тарелочке с голубой каёмочкой, сын.
He'd hand your past to your husband on a platter if you didn't fork over the jade. Он бы выложил вашему мужу все о вас, если бы вы не раскошелились.
As Prime Minister in 2007, he handed power to his opponents on a silver platter, by attacking his coalition partner, the Samoobrona party, and calling for an early election. Будучи премьер-министром в 2007 году, он преподнёс власть оппонентам на голубой тарелочке, напав на партнёров по правительственной коалиции – партию «Самооборона» – и назначив досрочные выборы.
I think you got your ass handed to you by the little American girl, and the reason you're not serving her up to us on a platter is because she has your diamonds, and you want them back. Я думаю, что вам надрала задницу молоденькая американка, и причина, по которой вы не сдали её нам с потрохами, в том, что у неё ваши бриллианты, и вы хотите их вернуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.