Sentence examples of "play ball" in English

<>
Translations: all28 играть в бейсбол13 other translations15
Clerics realize that the government wants to play ball. Имамы понимают, что правительство нацелено на сотрудничество.
I'd like to play ball with her head. Я бы лучше сыграл в футбол с её головой.
Do we want to play ball in the village field? Хотите поиграть в мяч на общинном поле?
Are you ready to play ball with the big boys? Ты готов играть в мяч со взрослыми?
And I'm ready to play ball with the big boys. И я готова погонять шары с большими мальчиками.
Hesse is demanding $10 million, and the governor will not play ball. Хесс потребовал 10 млн $, а губернатор уперлась в принципе.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
She said they couldn't play ball until they do these book reports. Она говорит, что они не будут играть до тех пор пока не напишут сочинения по какой - нибудь книге.
If we can give her a cut of the cocaine action, she might play ball. Если мы можем предложим ей долю в кокаиновом бизнесе, она будет сотрудничать.
You swing for a different team, but you still play ball, don't you, Danny boy? Хоть ты и спортсмен, но разбираешься в моде, верно, Дэнни?
We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit. У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог.
You come into my house, you terrify my kids, my wife, and you expect me to play ball? Ты вломился в мой дом, до смерти напугал моих детей, мою жену, а теперь хочешь, чтобы я тебе подыграл?
If you refuse to play ball, pending the outcome, you'll be reassigned, paper pushing at the CJIS. Если откажетесь от предложения, отстранят от должности, документы уже в уголовном отделе.
Moreover, the Left - a party that is descended from the former East Germany's ruling Communists and Social Democratic dissenters - will have to play ball by embracing political realism. Кроме того, Левым - партии, которая произошла от правящих Коммунистов бывшей Восточной Германии и инакомыслящих Социал-демократов - придется налаживать отношения, принимая политический реализм.
If You bestow upon me a chance to play ball in this league again, a chance to lace up my shoes, a chance to put on that helmet and once again ball. Ниспошли мне шанс снова играть в этой лиге, снова завязать шнурки, снова надеть этот шлем, и обыгрывать этих ублюдков на поле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.