Sentence examples of "point control switch" in English
Can you get another unit here for point control?
Вы можете связаться с остальными экипажами здесь для согласования?
These provisions shall not apply to the control switch.
Эти предписания не применяются к переключающему устройству.
11-10.3 The power supply for mechanically operated hatch covers must be cut off automatically when the control switch is released.
11-10.3 В случае крышек люков с механическим управлением подача энергии должна автоматически прекращаться при отключении устройства управления.
Z-10.3 The power supply for mechanically operated hatch covers must be cut off automatically when the control switch is released.
Z-10.3 В случае крышек люков с механическим управлением подача энергии должна автоматически прекращаться при отключении устройства управления.
What if the entire boat becomes a point of control?
Что если вся лодка станет направляющей лопастью?
There was a pedestrian child in the street and in order to avoid killing it, I had to swerve and maneuver onto your sidewalk, at which point I lost control of my vehicle and I've hit your tree here.
На дорогу вдруг выскочил ребенок, и чтобы не сбить его, мне пришлось свернуть на обочину, где я не справился с управлением и врезался в ваше дерево.
Before the start of loading operations the overflow control device switch shall be connected to the shore installation.
Перед началом операций по погрузке устройство управления системой контроля за переливом должно быть подключено к причальному сооружению.
Click Start, point to Settings, Control Panel, Network Connections, and then Local Area Connection.
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, Панель управления, Администрирование, затем дважды щелкните Подключение по локальной сети.
007 The control device shall switch to the following mode of operation according to the valid tachograph cards inserted into the card interface devices:
режим предприятия. 007 Контрольное устройство должно переходить в следующий режим работы в соответствии с действующими карточками тахографа, вставленными в считывающее устройство карточки:
Click Start, point to Settings, Control Panel, Administrative Tools, and then double-click Services.
Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, Панель управления, Администрирование, затем дважды щелкните Службы.
At this point, the buyers are in control and it appears that this will form as a bullish candle.
В этот момент преимущество на стороне покупателей, и может показаться, что формируется бычья свеча.
Concerning the relationship of the construction manager with its subcontractors, the quality of work supervision, exercised directly by the construction manager and not outsourced — which is a positive factor from the point of view of internal control — will be an essential condition for meeting the deadlines.
Что касается взаимоотношений управляющей строительством компании с субподрядчиками, то качество контроля за проведением работ, осуществляемого непосредственно управляющей строительством компанией, а не переданного на внешний подряд — что является положительным фактором с точки зрения внутреннего контроля — будет одним из основных условий соблюдения сроков.
Look, the point is, if they have no control over what's going on, if it's all about this spell, then there's no reason to do anything crazy, you know?
Посмотри, дело в том, что если они не могут контролировать происходящее, если все это из-за заклятия, тогда нет причин делать что-то сумасшедшее, понимаешь?
I believe that at some point, sellers will seize control and open the way for the 1175 (S1) line.
Я думаю, что в какой-то момент продавцы возьмут ситуацию под свой контроль и цена пойдет к уровню 1175 (S1).
Now movement has advanced to the point where it can actually control movement simultaneously, in a complex sequence, in complex ways as would be required for example for playing a complicated game, like soccer.
Сейчас движения достигли точки, где он может контролировать движения одновременно в сложной последовательности, в сложных комбинациях, как, например, необходимо для такой сложной игры, как футбол.
The standardization of requirements will be the starting point for a real-time network control system for firearms and ammunition through informational register nodes to be established by each country.
Стандартизация требований будет исходной точкой для создания системы контроля за огнестрельным оружием и патронами к нему в реальном масштабе времени с помощью информационных узлов этого регистра, которые будут созданы каждой страной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert