Sentence examples of "polished" in English
Translations:
all70
отполировать20
полировать7
шлифовать6
отшлифовывать4
начищать3
шлифованный2
совершенствовать1
лощеный1
other translations26
The impact surface must be polished: surface roughness Rmax = 1 μm, flatness tolerance t = 0.05 mm.
Ударная поверхность должна быть полированной и должна иметь следующие характеристики: шероховатость поверхности Rmax = 1 мкм, допуск по плоскости t = 0,05 мм.
You flatter like a highly polished courtesan, dear Earl.
Вы льстите мне, как опытная куртизанка, граф.
I need a growth medium, and someone polished off the apricot yogurt.
Нужна питательная среда, а кто-то съел весь абрикосовый йогурт.
They fit her well, and they're good-looking, and they look polished.
Они хорошо сидят, хорошо выглядят, и аккуратны.
You know, I could kick myself for not having polished him off long ago!
Знаешь ли, я мог проклинать себя за то, что не расправился с ним раньше!
So Max got that old bus down off its blocks and polished it up.
Итак, Макс вывел этот престарелый автобус из гаража и вылизал его.
Content that's palatable and visually polished is less likely to receive negative feedback.
Приятные по форме и содержанию материалы редко получают отрицательные отзывы.
To make it thorough and polished, it needs to go through several review cycles.
Чтобы довести его до совершенства, необходимо несколько раз перепроверить его содержимое.
All have scored highly with voters filled with anger and resentment at polished urban elites.
И все они получают широкую поддержку у избирателей, полных гнева и обид на элегантную урбанистическую элиту.
I want him to look polished, not one colander hat shy of a crazy person.
Я хочу, чтобы он выглядел блестяще, а не как местный сумасшедший в шапочке из фольги.
So a little elbow grease, and she's polished right up, back to her former glory.
Так что немного полировки, и он снова засиял как прежде.
What gave me the final proof were the dark polished finger nails of those two hands.
Окончательно я убедился в этом, взглянув на накрашенные ногти.
Adding a cover page and table of contents to a document gives the document a polished look and a professional touch.
Титульная страница и оглавление способны придать документу аккуратный и профессиональный вид.
Well, they finally polished off Jesse James, and after we left the movie she invited me to her house for tea.
Так вот, в конце концов, с Джесси Джеймсом расправились, и выйдя из кино, она пригласила меня к себе на чай.
Once that’s done, you can email it to someone who can turn that rough sketch into a polished Visio diagram.
После этого отправьте изображение кому-нибудь, кто превратит этот набросок в аккуратную диаграмму Visio.
British Prime Minister David Cameron’s “Europe” speech, delivered on January 23, was powerful, polished, contained a bold vision, and offered good arguments.
«Европейская» речь британского премьер-министра Дэвида Кэмерона, с которой он выступил 23 января, была сильной, безупречной, в ней имелось смелое видение и предлагались достойные аргументы.
Finally, after we’ve polished them, we release them in the stable version of Opera that most users rely on on a daily basis.
Наконец, когда мы окончательно доработали функции, они переходят в стабильную версию Opera, которая лучше всего подходит для повседневной работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert