Sentence examples of "political groups" in English
Women and men who provide care in the home are often more involved with the support systems that directly affect the community: extended family, friends, and local political groups such as educational and parental networks.
Женщины и мужчины, оказывающие услуги по уходу в домашних условиях, часто более тесно связаны с такими механизмами поддержки, от которых непосредственно зависит жизнь общин, как расширенная семья, круг личных друзей и местные политические объединения, а также просветительские организации и организации родителей.
For example, a “group of wise persons” who do not seek political positions could oversee the creation of a provisional council that includes all relevant political groups and coalitions, the military councils, the business community, and religious leaders.
Например, «группа умных людей», которые не стремятся занять политический пост, могли бы контролировать создание временного совета, который включил бы все соответствующие группировки и коалиции, военные советы, деловые круги и религиозных лидеров.
The text introduced by the European Liberal Democrats, with the support of virtually all political groups in the European Parliament, is revolutionary, not only because it goes against conventional thinking, but also because it raises the issue above the stagnant reality of the "war on drugs."
В Афганистане эта так называемая "война" в основном заключалась в проведении кампаний по уничтожению посевов и внедрении проектов по альтернативным видам заработка и не привела к сколько-нибудь значительным результатам.
They will promote and protect freedom of thought and of opinion and expression and, in particular, ensure that the media can operate freely without interference from political groups, the public or from private pressure groups; access to electronic information media; and access of individuals to information that government authorities and private corporations may have on them, as prescribed by law.
Поощряют и защищают свободу мысли, мнений и слова, в частности беспрепятственное функционирование средств массовой информации без какого-либо вмешательства со стороны политических сил и государственных властей или давления со стороны частных групп; доступ к электронным средствам информации и доступ в соответствии с законом частных граждан к информации, которая имеется о них в распоряжении государственных властей и частных компаний.
According to that judgment: “[s] ince this behaviour (acts of violence against the leaders of an opposition party) causes unjustifiable and discriminatory interference with the equality of candidates and political groups before the electoral law, and with the freedom of citizens to choose their representatives, it constitutes a clear and deliberate violation of both the text of the above-mentioned law and article 21 of the Universal Declaration of Human Rights”.
Это решение гласит: " Если учесть, что подобного рода действия (применение насилия против представителей одной из оппозиционных партий) необоснованно и дискриминационным образом ставят под вопрос равенство прав кандидатов и политических партий с точки зрения Закона о выборах, а также свободу выбора гражданами своих представителей, то они являются явным и грубым нарушением не только положений упомянутого выше закона, но также и статьи 21 Всеобщей декларации прав человека ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert