Sentence examples of "politically active" in English with translation "политически активный"

<>
Translations: all14 политически активный8 other translations6
I was born into a family of politically active, intellectual atheists. Я родилась в семье политически активных интеллектуалов-атеистов.
Every politically active person in the country understands the reality of this power grab. Каждый политически активный человек в стране осознает реальность и подлинную сущность этого захвата власти.
We should not lose heart, but we do need to be politically active and united. Нам нужно не опускать руки, а быть политически активными и объединяться.
Had she been politically active during the Nazi times, Merkel would have landed in a concentration camp. Если бы Меркель была политически активной в нацистское время, то оказалась бы в концлагере.
There, young voters are becoming angrier, more politically active, and increasingly hostile to the old established parties. Там молодые избиратели становятся все более злыми, более политически активными и все более враждебными по отношению к старым устоявшимся партиям.
The estimated 35 million Kurds – who regard themselves as a nation without a country – are becoming one of the most politically active migrant populations in Europe. Примерно 35 миллионов курдов, называющих себя народом без страны, стали одной из самых политически активных миграционных групп в Европе.
Politically active women, those who did not follow a strict dress code, and women human rights defenders were increasingly at risk of abuse, including by armed groups and religious extremists,” Amnesty International said in its 2007 report. "Политически активные женщины, те, кто не соблюдает строгую форму одежды, и женщины — правозащитницы все чаще подвергаются опасности насилия, в том числе со стороны вооруженных групп и религиозных экстремистов", — говорится в отчете за 2007 год организации Amnesty International ("Международная амнистия").
Project's goal was to expand the number of socially and politically active women who were on lists of independent and party candidates during the elections in spring of 2003 and who would implement gender policies within the political parties'platforms and agendas, as well as countrywide. Цель указанного проекта заключалась в том, чтобы увеличить число социально и политически активных женщин, которые были включены в списки независимых кандидатов и кандидатов от политических партий в ходе выборов весной 2003 года и которые будут проводить гендерную политику в рамках программ и повесток дня своих политических партий, а также в стране в целом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.