Sentence examples of "popov" in English
“I think he suspected something, really,” Popov says.
«Я думаю, что он, на самом деле, что-то подозревал, — сказал Попов.
Popov says Hilbert wasn’t in on the scam.
По словам Попова, Хилберт не был посвящен в этот мошеннический план.
“So look, I am showing the dough,” Popov said in Russian.
«Вот, смотри, я показываю тебе бабки, — сказал Попов по-русски.
“He was the only friend I had,” Popov says about Hilbert.
«Он был единственным моим другом, — говорит Попов, имея в виду Хилберта.
His targets would be strangers to whom Popov owed no loyalty.
Его мишенями будут иностранцы, которым Попов ничем не обязан.
“Hey, you know what?” Popov said in his smooth, tumbling accent.
«Эй, а знаешь что?— сказал Попов по-английски со своим гладким и беспорядочным акцентом.
Popov hit the guy hard enough to knock him to the pavement.
Попов ударил этого парня достаточно сильно, и тот упал на тротуар.
This time Popov wouldn’t be expected to set up his friends.
На этот раз Попову не нужно будет подставлять своих друзей.
Popov had been nursing grievances of his own in the EMC affair.
У Попова сохранились его собственные обиды по поводу дела с компанией EMC.
Popov started a cybersecurity business he called Cybercrime Monitoring Systems, or Cycmos.
Попов начал заниматься бизнесом в области кибербезопасности, а свою фирму он назвал Cybercrime Monitoring Systems сокращенно Cycmos.
Hilbert went to his computer and messaged Popov to steer clear of EMC.
Хилберт направился к своему компьютеру и отправил сообщение Попову, попросив его держаться подальше от компании EMC.
HermesPlast, of course, was a fake company set up by Hilbert and Popov.
Компания HermesPlast была, конечно же, подставной организацией, учредителями которой стали Хилберт и Попов.
For his part, Popov, now 35, comes across as alternately weary and defiant.
Что касается Попова, которому в настоящее время 35 лет, то он попеременно кажется то утомленным, то дерзким.
Popov began feeding Hilbert a steady stream of tips for old time’s sake.
Попов начал снабжать Хилберта постоянным потоком наводок — по старой памяти.
Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.
Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert