Sentence examples of "popped up" in English
His name just popped up on a flight manifest, 8:15 to Shanghai.
Его имя только что всплыло в полетном листе, - в 8-15 он отбывает в Шанхай.
And a random carjacking just popped up smack-dab in the middle of the extraction?
И случайный угон тачки просто внезапно возник посреди вытаскивания?
Version 2.0 popped up in 2013, though it may have been used earlier than this.
Версия 2.0 всплыла в 2013 году, хотя ее могли применять и раньше.
I popped up to the house to fetch a shawl, and, when I came back, she was there.
Я отлучилась ненадолго за шалью, а вернувшись, застала Каролину.
Yeah, it's worse than that because your picture just popped up on a dead woman's cell phone.
Ага, даже еще хуже, потому что твоя фотка только что высветилась на экране мобильного мертвой женщины.
Charge popped up on Rio's stolen credit card for a flight to Miami departing from Norfolk airport in two hours.
Краденой кредиткой Рио проведена оплата билета на рейс в Майями, вылетающий из аэропорта Норфолка в два часа.
I knew even then that I would encounter cultural differences and misunderstandings, but they popped up when I least expected it.
Еще тогда я знала, что столкнусь с культурными различиями и недоразумениями, но они возникли там, где я меньше всего их ожидала.
As soon as his face popped up at that car window, Mark's dream, Mark's absurd schoolboy fantasy was in pieces.
Как только его лицо показалось в окне машины, мечты Марка, абсурдные школьные фантазии Марка разлетелись на кусочки.
For users who fell for the stunt, an "April Fools!" message popped up when they added the $95 doggy glasses to their online shopping cart.
Те слушатели, которые внесли в онлайновую корзину покупок собачьи очки за 95 долларов, поверив в шутку, получили поздравление с 1 апреля.
And at the end of each ride, we sit together and share moments in which those special words of the day popped up and made a difference, and these discussions can be extremely inspiring.
В конце каждой поездки, мы снова садимся вместе и обсуждаем моменты, когда они приходили им на ум и почему. Эти беседы зачастую бывают необыкновенно воодушевленными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert